Вход

Просмотр полной версии : Буржуи о Гоблине



arkady
24.06.2003, 17:30
http://www.observer.co.uk/international/story/0,6903,982487,00.html

Нет, буржуи видят Русскую Мафию даже там, где ей и не пахнет!. Ну надо же, Фродо - русский мент! :D Орки - русские бандиты! :D

Hedgehog
24.06.2003, 18:34
Раньше я был Пендальф Серый. А теперь я Саня, Саня Белый... Звочит музыка из "Бригады"... :D

dark_wing
24.06.2003, 18:49
Originally posted by arkady
http://www.observer.co.uk/international/story/0,6903,982487,00.html

Нет, буржуи видят Русскую Мафию даже там, где ей и не пахнет!. Ну надо же, Фродо - русский мент! :D Орки - русские бандиты! :D

Вот чего Фродо ментом сделали - не понятно.
А орки - в переводе Гоблина - УРКИ (то есть бандиты и есть)

Klest
24.06.2003, 18:52
Я думаю автор этой статьи и половины Гоблиновского стёба не понял.А фродо мент ,так по замыслу статьи удобно.

FilippOk
25.06.2003, 10:43
Фродо - не Фродо, а Фёдор!!
А автор той статьи - дурак.

screw
25.06.2003, 16:33
Смысл статьи - в России живут недалекие люди, зарабатывающие не более $300 в месяц, покупающие DVD по $5 и прущиеся от жаргона видео-пиратов с бывшим ментом во главе, имеющих $311 000 000.

Бенни Хилл - выбор интеллектуала!

dark_wing
25.06.2003, 17:14
Originally posted by Klest
Я думаю автор этой статьи и половины Гоблиновского стёба не понял.А фродо мент ,так по замыслу статьи удобно.

Главная его беда в том, что он пытался найти смысл в этом переводе, а не расценивал его как простую "пургу" :)

МихалычЪ
25.06.2003, 17:57
Да что с них взять, буржуи, дикие люди ;=)

Акулыч
25.06.2003, 18:56
Гоблин, типа, форева!!!! Даешь новые переводы от студии "Полный П" !!!!!!!!:D

Papa
26.06.2003, 04:29
Особливо меня радует их фраза "Переведено с божьей помощью" :)

Biotech
26.06.2003, 05:03
Я просто плакал весь (с) :D

Серж
27.06.2003, 04:02
сОГЛАСЕН, только этот перевод и оживляет весь фильм плюс музик.
Жду вторую часть лорда, есть какая-нибуть инфа по продвижению?

Biotech
27.06.2003, 06:36
2 Серж:
Хм... Дык, уже вроде того этого... Я посмотрел. Смешно :) Но тяжело сразу весь фильм смотреть. Устаешь от приколов.

Maza
27.06.2003, 13:29
Да и музыкальное оформелие перебор имхо.
Но башню срывает по полной :)

Ну и где теперь эти солдаты?
Я думал ты спросишь где эти еврееи (с) Гоблин

jeenn
05.07.2003, 16:52
А вот инфа от самого Гоблина, из первых уст так сказать:
http://www.regionlines.com/archive/2003/07/07/topic.htm
Сделано с особым цинизмом

denisso
06.07.2003, 07:01
Originally posted by 1_Pavel_1
Гоблин, типа, форева!!!! Даешь новые переводы от студии "Полный П" !!!!!!!!:D


Этим переводом занималась не студия "Полный П",
а студия "Божья Искра" :)

dark_wing
07.07.2003, 13:57
Originally posted by Biotech
2 Серж:
Хм... Дык, уже вроде того этого... Я посмотрел. Смешно :) Но тяжело сразу весь фильм смотреть. Устаешь от приколов.

Мне больше 1-й понравился...
2-й тоже смешной, но 1-й - ближе к действию переведен...