PDA

Просмотр полной версии : Battle over Britain на языке родных осин



Вантала
10.02.2004, 11:18
Поставив себе субж, подумал: то ли на родной язык её перебросить, то ли не браться, без меня сделают. Искать инфу не в состоянии - начальство бесится :(
Кто может - просветите, чтоб работу не дублировать. <запоздалая самоцензура>А то скучно мне...
Кстати, возникло интересное подозрение: похоже, уважаемые авторы вели расчёт времени без учёта задержки на взлёт (а это минимум 2 минуты). Иногда становится абыдна, вах - высоту набрать савсэм бэз мазы...
И, со скрипом провернув первые задания... как бритты на этом, прости Господи <самоцензура> умудрились выиграть?:confused::confused::confused:

deSAD
10.02.2004, 13:55
Originally posted by Вантала
<CENSORED>Ай! Ай-ай-ай! :eek: "Болтун - находка для шпиЁна!" (с) %)

З.Ы.
Ну а "Хурик" (в ЗыСы, по крайней мере), и в самом деле, о-о-очень уж "задумчивый" крафт ... меня так вообще все время так и тянет х2 нажать, шоб этот пепелац хоть летал :D

Вантала
11.02.2004, 10:28
Да какой, к монахам, шпиён, маркиз? Я хоть слово соврал? Скучно мне, а за эту битву эпитческую браться боюсь - вдруг в ближайшем аддоне и так будет? Я ж не любитель мартышкина труда... Вот и сижу, от скуки маюсь, поскольку пить бросил :D
Лана, ща поправим, пока по башке не дали...

deSAD
11.02.2004, 11:40
Originally posted by Вантала
Скучно мне, а за эту битву эпитческую браться боюсь - вдруг в ближайшем аддоне и так будет?Дык ... а даже если и будет - шо с того? ;) Во-1-х, тамочки "главным героем", скорее всего, Спит будет (шо ж - зря его делают, что ли? ;)), во-2-х, в адд-оне, наверное, статическая кампания вряд ли будет присутствовать (а эта как раз именно статическая!) и в-3-х, даже если статическая кампания и будет, то не будет же она точь-в-точь такой же, как и энта! Ну не может такого быть! Это все одно, как ежели б после того, как кто-то сделал статическую кампанию, скажем, за нашего истребителя, предположим, периода 41-го года, все остальные бы взяли, да и отказались от экспериментов на эту тему, потому как типа было уже %) А вспомни-ка, скока кампаний было с И-16? ;) Вот то-то же :p

Вантала
11.02.2004, 14:12
Кар-роче, тля!
Все читают... и молчат.:mad:
Эй, в округе! Так я берусь или где? Жду до вечера - а потом бодяжу себе, в одну харю!
Авторы не обидятся, думаю...

Вантала
12.02.2004, 10:30
Усё. Караул устал. Вот если всё удастся... за выходные на русский переброшу, куплю "Оболони" - и научу ту, что справа, не только взлетать, но и садиться. :D

Вантала
12.02.2004, 16:27
Блок радиопереговоров пилотов Королевских ВВС для игры
"Ил-2: Забытые Сражения"

Привет, друзья-пилоты Королевских ВВС!
Свершилось! Потребовалось около 4 месяцев очень сложной работы, но дело того стоило. Я возьму на себя смелость заявить, что все участники сделали всё, что в их силах. Вы убедитесь в этом, услышав то, что у нас получилось.
Я работал над каждым голосом, который появлялся в сборнике, однако некоторые голоса использовались в большем количестве сообщений, чем другие, и кроме того, я обрабатывал каждое сообщение, чтобы сделать их как можно более похожими на реальные. Я добавил рёв мотора, визг пуль, посторонние разговоры - всё, что звучало в наушниках пилотов в 1940 году. Многие этого и не заметят, но кому-то из ценителей это наверняка понравится.
Я сидел как прикованный каждую ночь после работы, чтобы успеть к выходу кампании "Battle of Britain", которую делал Саймон (Extreme One). Я надеюсь, что всем вам, а также всему сообществу любителей авиасимуляторов понравится детальность нашей разработки, потребовавшая так много сил.
Я также в последнюю минуту сделал несколько дополнений, от которых этот аддон стал ещё лучше. В папку "In Flight" было добавлено несколько записей, которые должны усилить "Эффект присутствия". Это радиопереговоры между пилотами Королевских ВВС (спасибо Zilly за его записи!), их интересно слушать, пока летишь к месту атаки. Я также добавил несколько "музыкальных тем" из своего видеоролика по B.o.B, это тоже добавляет атмосферности.
Хочу выразить свою благодарность всем, кто принял участие в этом проекте. Спасибо вам за ваши голоса, знания, потраченное время и тяжёлый труд. Ваша работа и профессионализм - одни из лучших во всём сообществе!
Nikolai (a.k.a THX-1138)

Участники создания блока радиопереговоров
THX-1138 – Координатор проекта/составитель/звукорежиссёр

mikeyg007 – Консультант по истории Королевских ВВС

Extreme_One – Автор кампании "Battle over Britain"

Poymando - Battle over Britain"


В "Сборнике голосов" звучат голоса:
AaronGT – "английский" голос ACTOR 1
eleanori – "австралийский" голос ACTOR 2
otto_pilot - "английский" голос ACTOR 3
DedEyes – "южноафриканский" голос ACTOR 4
Redshift1 – "южноафриканский" голос ACTOR 5
JG77BlackWulf 2 – "ирландский" голос ACTOR 6
Killjoy2K2 – "английский" голос ACTOR 7
Chadburn – "канадский" голос ACTOR 8
FltLt_HardBall – "новозеландский" голос ACTOR 9
NorrisMCWhirter - "английский" голос ACTOR 2 (второй пилот)


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Голоса второго плана:
dragonhart38 - Канада

StabJG51_TOE - Новая Зеландия


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Историческая основа сборника сообщений
Данный сборник представляет из себя набор переговоров по радио между пилотами Королевских ВВС в начальный период Второй мировой войны. Этот период выбран для того, чтобы как можно точнее воспроизвести обстановку времён "Битвы за Британию", а также обосновать использование самолёта "Харрикейн", который безнадёжно устарел во второй половине войны. Главное отличие этого периода в том, что сигналы "Roger" ("Понял") и "Wilco" ("Выполняю") не используются. Сигнал "Roger" начал использоваться в фонетическом алфавите, принятом британскими военными в 1942 году. (см. http://members.tripod.com/~nigelef/artycomm.htm#Call-signs). Во время "Битвы за Британию" обычно использовалась более громоздкая конструкция типа "сообщение получено и принято к исполнению" (“Your message received and understood”), либо её сокращенные варианты.

Следует отметить ещё одну особенность Королевских ВВС во Второй мировой войне - их многонациональность. Можно сказать, что типичным высшим командиром в ВВС был английский аристократ, но, в то же время, к английским, североирландским, шотландским и валлийским пилотам во время войны добавились лётчики из оккупированной Европы, британских колоний и даже из США.

Национальный состав пилотов, воевавших в Королевских ВВС
в "Битве за Британию"
Граждане Великобритании
(с учетом FAA) 1839
Американцы 10
Австралийцы 21
Бельгийцы 24
Канадцы 90
Чехи 87
"Свободная Франция" 13
Ирландцы 9
Израильтяне 1
Поляки 143
Новозеландцы 94
Южноафриканцы 23
Южнородезийцы 2

Мы попытались отобразить это разнообразие, включив сообщения с австралийским, шотландским, ирландским, новозеландским и южноафриканским акцентом. Следует также отметить, что большинство лётчиков-сержантов, особенно тех, кто никогда не принадлежал к "офицерским сословиям", учили родной для них английский язык отнюдь не в воскресной школе.

По поводу использования сленга и ненормативной лексики в переговорах по радио мнения расходятся, однако я уверен, что некоторое количество сленга следует использовать – и то, что я прочитал, поддерживает во мне эту уверенность. В любом случае, отказ от таких включений означал бы пренебрежение ярким и запоминающимся стилем речи, без которой сложно представить то время. Тот же принцип использовался при включении нескольких ругательств, которые могут показаться некоторым пользователям богохульствами – что ж, особо религиозные граждане предупреждены!

Позывные Королевских ВВС
Любая эскадрилья имела свой позывной. В этом сборнике они не использовались, поскольку "Забытые Сражения" не поддерживают возможности различать запросы от различных эскадрилий. Каждая эскадрилья делилась на подразделения (звенья), каждое из которых обозначалось определённым цветом. Стандартная схема была следующей:

Первое звено: Red (Красные)
Второе звено: Yellow (Жёлтые)
Третье звено: Blue (Синие)
Четвёртое звено: Green (Зелёные)
Звенья могли состоять из трёх либо четырёх самолётов – обычным построением эскадрильи во время "Битвы за Британию" было построение из четырёх звеньев, состоящих из трёх самолётов каждое (обычно летавших строем клина). Ведущий в звене имел номер 1, далее номера шли по порядку. Таким образом, ведущий Жёлтого звена имел позывной "Жёлтый 1" либо "Ведущий Жёлтых", далее шли "Жёлтый 2", "Жёлтый 3" и, возможно, "Жёлтый 4".
Сборник голосов вполне соответствует этой системе, используя обычную последовательную нумерацию самолётов в строю.

Примеры терминов, использовавшихся Королевскими ВВС
Здесь собраны некоторые примеры кодовых слов и сленга, использовавшихся в Королевских ВВС во время Второй мировой войны. Многие из них Вы услышите в игре:
Bag___________Сбить.
Bang on___________Прямое попадание. Обобщённо: "совершенно верно", "именно так".
Bought it___________Погиб
Buster!___________Приказ по радио "Форсаж!"
Erk___________Наземный персонал
Gen___________Информация
Get (pull) your finger out!___________Проснись! Очнись! Башкой поверти, чучело!
Go through the Gate___________Двигатель-на максимальную мощность. (от: gate: проволочная пломба на секторе газа, которую ломали при увеличении газа до положения "чрезвычайная мощность")
Gone for a Burton ___________Погиб, разбился, уничтожен (Ушёл за пивом (элем Burton’s).

Good show___________Прекрасно! Хорошо сделано! ("show"- обозначение вылета либо операции. Напр.Cf. Pierre Clostermann’s ‘Big Show’. Могло также быть "bad show", "poor show", "damn good show", "bloody good show".
Kite___________Самолёт
Pack up___________Прекратить! Отказ
Pancake___________Приземление, особенно аварийное
Prang___________Аварийная посадка
Ropey___________В плохом состоянии; нехорошо
Scramble___________Взлететь как можно быстрее
Stooge, Stooge around___________Ничего не предпринимать.
Tally Ho___________Вижу противника – атакую! (клич охотника, увидевшего лису)
Источники информации и литература
Я заранее признаю, что исследования, проведённые при создании этого сборника голосов, не были исчерпывающими, и заранее извиняюсь за любые допущенные ошибки. Некоторые из них являются следствием ограничений, существующих в "Забытых Сражениях" при радиопереговорах между ИИ-самолётами. К примеру, мы даже не пытались перевести единицы измерения "Забытых сражений" в векторы и углы, использовавшиеся в радиопереговорах Королевских ВВС. Надеемся, что отклонения от исторической достоверности не испортят впечатление пользователям.
При создании сборника непосредственно использовались следующие книги. Они рекомендуются всем, кто хочет знать больше по этой теме.

Air Ministry, Royal Air Force Pilot’s Flying Manual (дата неизвестна. Сразу после войны)
Burns, Michael, Bader (Arms and Armour 1990)
Deere, Al, Nine Lives (Hodder & Staughton 1959)
Dundas, Hugh, Flying Start (St. Martin’s Press 1990)
Johnson, Johnnie, Wing Leader (Chatto & Windus 1956)
Kaplan & Collier, The Few (Blandford 1989)
Partridge, Eric, A Dictionary of RAF slang (Michael Joseph 1945)
Richey, Paul, Fighter Pilot (Batsford 1941)
Wellum, Geoffrey, First Light (Viking 2002)

Майк Грин (mikeyg007), консультант, Forgotten Battles RAF voicepack

Вантала
12.02.2004, 16:31
И вдогон:
Эй! Граждане руководство!
Я ничего не знаю! Я никуда не летаю ((С) д-р Верховцев). Я не хожу по магазинам с дисками и вспоминаю про аддоны только когда не могу попасть на 2-го Геннадича. В понедельник попробую, конечно, черкнуть пару строк авторам кампании, но если она будет в АЕР... от тады в натуре всех сшибу, один останусь, стрелком Тоньку посажу! :D:D:D

Ajax
14.02.2004, 08:14
To Vantala:

А откуда можно скачать Forgotten Battles RAF voicepack?
Очень хоцца. Большое значение придаю озвучке.

SL PAK
14.02.2004, 08:32
http://people.ee.ethz.ch/~chapman/flightsims/RAF_full.zip

Вантала
24.02.2004, 10:37
Ну, усё. Хто британський не учил - погодите минут 20, я вам по-русски зарисую.

Вантала
24.02.2004, 11:02
Ну, усё. Ловите. Rar-саморастяжка (подчеркиваю! Я просто расширение сменил.), начинается с папки "GB". Внутрях - только _ru-файлы. Четверть перевела та что справа :D, но камнями все равно не кидать.
Интересно: какое расширение влепить, чтоб могли снести те несчастные, кому разные сисадмины etc. не дают качать архивы?:confused: А? Господа руководство, присоветуйте, что ли...

A.Galland
24.02.2004, 11:10
Originally posted by Вантала
Ну, усё. Ловите. Rar-саморастяжка (подчеркиваю! Я просто расширение сменил.), начинается с папки "GB". Внутрях - только _ru-файлы. Четверть перевела та что справа :D, но камнями все равно не кидать.
Интересно: какое расширение влепить, чтоб могли снести те несчастные, кому разные сисадмины etc. не дают качать архивы?:confused: А? Господа руководство, присоветуйте, что ли...

txt
ps
pdf
htm
asp
dbf

Вантала
24.02.2004, 12:10
Фигушки. Не берёт. А txt боюсь - текстовые и бинарные файлы в IE качаются по разному, говорят...