Просмотр полной версии : Я на память сниму с тебя валенки
Авторство приписывают Симонову,вроде как нацарапано было на советском котелке...
Сколько горькой :( правды в этом стихе:
Мой товарищ в смертельной агонии,
Не зови ты на помощь друзей.
Дай -ка лучше погрею ладони
я над дымящейся кровью твоей.
И не плачь ты от боли как маленький-
Ты не ранен!Ты просто убит!
Я на память сниму с тебя валенки-
мне ещё воевать предстоит....
Сапёр Водичка
24.06.2004, 04:43
Авторство приписывают Симонову,вроде как нацарапано было на советском котелке...
Сколько горькой :( правды в этом стихе:
Мой товарищ в смертельной агонии,
Не зови ты на помощь друзей.
Дай -ка лучше погрею ладони
я над дымящейся кровью твоей.
И не плачь ты от боли как маленький-
Ты не ранен!Ты просто убит!
Я на память сниму с тебя валенки-
мне ещё воевать предстоит....
У меня дома лежит какая-то энциклопедия поэзии, так вот там множество фронтовых стихов известных\малоизвестных\неизвестных поэтов... Что-то похожее там встречал...
Это не Симонов- точно.
В школе нам прогрессивная училка эту вещь читала.
Как самое правдивое стихотворение о войне.
Только мне казалось что не "я на память" а "дай-ка лучше".
Что , собственно, не столь важно.
Это не Симонов- точно.
В школе нам прогрессивная училка эту вещь читала.
Как самое правдивое стихотворение о войне.
Только мне казалось что не "я на память" а "дай-ка лучше".
Что , собственно, не столь важно.
Вроде вспомнил:А пока я сниму с тебя валенки...
Сапёр Водичка
25.06.2004, 13:03
Наконец-то нашёл. У этого стихотворения, оказывается есть вполне конкретный автор - врач и поэт Иона Деген (псевдоним Иосифа Лазаревича Дегена, р. 1925). Остальные его стихи, по словам критиков, заметно хуже. Этот вариант и биграфическая справка взяты из антологии "Строфы века".
* * *
Мой товарищ в предсмертной агонии
Замерзаю. Ему потеплей.
Дай-ка лучще согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Что с тобой, что с тобою, мой маленький?
Ты не ранен - ты просто убит.
Дай-ка лучще сниму с тебя валенки.
Мне ещё воевать предстоит.
(В вышеуказанной антологии есть много стихотворений о войне, авторами которых являются малоизвестные поэты, о биографии которых известно буквально следующее: воевал, после войны издал небольщую, никем незамеченную книжку, работал. Однако их именно фронтовые стихи звучат наиболее сильно, правдиво, вставая на один уровень с шедеврами известных авторов).
Наконец-то нашёл. У этого стихотворения, оказывается есть вполне конкретный автор - врач и поэт Иона Деген (псевдоним Иосифа Лазаревича Дегена, р. 1925). Остальные его стихи, по словам критиков, заметно хуже. Этот вариант и биграфическая справка взяты из антологии "Строфы века".
* * *
Мой товарищ в предсмертной агонии
Замерзаю. Ему потеплей.
Дай-ка лучще согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Что с тобой, что с тобою, мой маленький?
Ты не ранен - ты просто убит.
Дай-ка лучще сниму с тебя валенки.
Мне ещё воевать предстоит.
(В вышеуказанной антологии есть много стихотворений о войне, авторами которых являются малоизвестные поэты, о биографии которых известно буквально следующее: воевал, после войны издал небольщую, никем незамеченную книжку, работал. Однако их именно фронтовые стихи звучат наиболее сильно, правдиво, вставая на один уровень с шедеврами известных авторов).
Большое тебе спасибо!!!
Сапёр Водичка
26.06.2004, 16:23
Да незачто, Fierce, если хочешь, могу выложить ещё что-нибудь интересное...
Да незачто, Fierce, если хочешь, могу выложить ещё что-нибудь интересное...
Буду тебе очень признателен...
Сапёр Водичка
28.06.2004, 10:25
Это стихотворение цитировали многие известные поэты, приписывая погибщему фронтовику. Рефрен "Артиллерия бъёт по своим" стал расхожей фразой, хотя слова мало кто помнил. Само стихотворение написал А.Межиров, поэт-фронтовик, воевал под Ленинградом.
* * *
Мы под Колпином скопом стоим,
Артиллерия бьет по своим.
Это наша разведка, наверно,
Ориентир указала неверно.
Недолет. Перелет. Недолет.
По своим артиллерия бьет.
Мы недаром присягу давали,
За собою мосты подрывали, —
Из окопов никто не уйдет.
По своим артиллерия бьет.
Мы под Колпином скопом лежим,
Мы дрожим, прокопченные дымом.
Надо все-таки бить по чужим,
А она — по своим, по родимым.
Нас комбаты утешить хотят,
Говорят, что нас родина любит.
По своим артиллерия лупит.
Лес не рубят, а щепки летят.
1956
Сапёр Водичка
28.06.2004, 18:30
Прошу прошения за длинное сообщение...
Выкладываю эти стихи из чувства уважения к памяти фронтовиков...
Обратите винмание на годы их жизни, когда началась Великая Отечественная им было по 17-20 лет...
______________________________________
Генрих Рудяков, годы жизни (1923-1989), воевал. Вот и все что известно об этом авторе.
Это стихотворение из сборника "Николина гора"(1987г.)
* * *
Когда мой взвод несёт потери
И нам нельзя ни шагу вспять,
Я должен знать, кому я верю.
Я должен знать.
Когда снаряды бьют, кромсая,
И головы нельзя поднять,
Я должен знать, кого спасаю
Я должен знать
Пускай потом слагают гимны
И безутешно плачет мать.
Я должен знать, за что я гибну.
Я должен знать.
_________________________________________________
Игорь Ринк, годы жизни 1924-1988, родился в Ленинграде. Известно только то, что во время войны был разведчиком в тылу врага.
Новогодняя ночь
Я помню смрад полуподвала
И пьяный гитлервский сброд.
Там пара немок танцевала
Эпилептический фокстрот
И просто можно было фрейлин,
Как кружку пива, заказать,
И к пьяным крикам -
"Кельнер, цайлен!" -
Официант летел опять.
И, в дружбе мне клянясь до гроба -
А в гроб ему давно пора, -
Сидит штабной пехотный оберст
Со мною рядом до утра.
Но мы ещё не расчитались
За это пиво и вино,
За ваше "Дойчланд юбер аллес",
За всё, что помнить нам дано.
Ты пьёшь, ты под одною крышей
Со мной встречашь Новый год.
И только завтра я услышу
Твоё последнее "Майн гот!".
А послезавтра в этой яме
Я буду петь фашисткий гимн
И пить с твоими же друзьями -
Справлять поминки по другим
И не узнают до рассвета,
Что их окончены пути,
Что пробил час,
Что песня спета,
Что им от пули не уйти.
Что пробует курок взведённый
На парабеллуме рука,
Что мне германские погоны
Даны
приказом
РККА!
______________________________________________
Алесандр Балин (1925-1988) - фронтовик, после войны работал на заводе "Динамо".
Первое свидание
Над памятью не мыслю издеваться
И суесловных виршей не плету:
Припомнилась мне "форма № 20" -
Проверка наших тел на чистоту.
Сорок четвёртый...Не перед парадом,
За станционным лесом, у песков
Десантники Семнадцатой бригады -
Четыре тыщи голых мужиков.
Что ж, дуростью несложно отличится,
Но кто б расхохотаться захотел
Перед нагим, перед прекрасно чистым,
Перед горячим строем стройных тел.
...По самосейке - летошней гречихе -
Летали осы, всё им нипочём,
А на ресницах беленькой врачихи
Созрели слёзы с яблоко-дичок,
О чем она, молоденькая, плакала?
Зачем, к вискам ладошки приложив?
Ведь мы сияли, словно шашки наголо,
Голубизною обнажённых жил.
Ещё ни шрамов, ни отметин белых
На грубоватой коже не видать,
Ещё, родная, трое суток целых
Постукивать по стыкам поездам.
Гадать не станем. И к чему гаданье?
Ладошки белые ты убери с висков,-
Пришли к тебе на первое свиданье
Четыре тыщи голых мужиков.
.................................
_________________________________________________________
Владимир Карпеко (1922-1993), фронтовик-разведчик, до войны играл в футбол.
* * *
Замани меня, степь, замани,
Обмани предрассветным туманом...
Обмани меня, степь, обмани
Своим самым зелёным обманом.
Замани меня, лес, замани
В чернотропы свои и опушки...
Обмани меня, лес, обмани
Прорицаньем залётной кукушки.
Замани меня, жизнь, замани
Обещаний пустыми карманами...
Обмани меня. степь, обмани,
Чтобы я никого не обманывал.
_______________________________________________________
Михаил Львов (1917-1988). Окончил педагогический институт, воевал добровольцем в ополчении на фронте.
* * *
Чтоб стать мужчиной, мало им родиться,
Чтоб стать железом, мало быть рудой.
Ты должен переплавиться. Разбиться.
И, как руда, пожертвовать собой.
Какие бури душу захлестнули!
Но ты солдат и все сумей принять:
От поцелуя женского до пули,
И научись в бою не отступать.
<вариант второго четверостишия>
(Готовность к смерти-тоже ведь оружье.
И ты его однажды примени,
Мужчины умирают, если нужно
И потом живут в веках они)
1941—1943
_________________________________________________
Юрий Васильев (1925-1990). Закончил Иркутское авиаучилище. Служил в авиации. После войны был художником.
* * *
Мы шли под дождём осколков
Я все время молился богу:
"Боже, я ни убил ни разу -
спаси меня..."
От дыма глаза слезились.
Был то день или ночь - не знаю.
И ахнул, сосед разбитый:
"Добей меня..."
Я добил своего соседа
и громче взмолился Богу:
"Боже я добил не желая...
Спаси меня..."
Но в тот миг разрывная пуля
угодила мне прямо в череп.
Я успел лишь крикнуть соседу:
"Добей меня..."
1952
M@troskin
01.07.2004, 05:25
Наконец-то нашёл. У этого стихотворения, оказывается есть вполне конкретный автор - врач и поэт Иона Деген (псевдоним Иосифа Лазаревича Дегена, р. 1925). Остальные его стихи, по словам критиков, заметно хуже. Этот вариант и биграфическая справка взяты из антологии "Строфы века".
* * *
Мой товарищ в предсмертной агонии
Замерзаю. Ему потеплей.
Дай-ка лучще согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Что с тобой, что с тобою, мой маленький?
Ты не ранен - ты просто убит.
Дай-ка лучще сниму с тебя валенки.
Мне ещё воевать предстоит.
Тут еще вариант нашелся: (источник - http://lib.userline.ru/withanger/)
Вот стихотворение танкиста Иона Дегена далеко не из разряда официального советского кича, ставшее классическим в антологии лирики Отечественной войны.
ВАЛЕНКИ
Мой товарищ, в смертельной агонии
Не зови понапрасну друзей,
Дай-ка лучше погрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Ты не плачь, не стони, ты не маленький,
Ты не ранен, ты просто убит.
Дай на память сниму с тебя валенки,
Мне ещё наступать предстоит.
Сергей Каревский /22 июня /
Сапёр Водичка
08.09.2004, 10:11
Ещё стихи И. Дегена (http://www.lib.ru/MEMUARY/1939-1945/DEGEN/stihi.txt)
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot