PDA

Просмотр полной версии : Пилот "Зеро" в порыве милосердия сбросил...



vadson
02.12.2004, 19:28
... спасательный жилет сбитому американцу:


Moreover, Tanimizu also showed compassion as a fighter pilot, once zooming in low and throwing his life preserver to U.S. Marine Captain Harvey Carter of Glendale, California, who had just been shot down and was swimming in the ocean.

То есть


Более того, Танимизу, будучи летчиком-истребителем, проявил сострадание, сбросив на бреющем полете спасательный жилет капитану Харви Картеру из авиации корпуса морской пехоты, после того как тот был сбит над океаном

Инфа взята с одного сайта про японских летчиков.

%)

Пахомов
02.12.2004, 19:38
Это горячее саке так действует, серьезно. После него весь мир такой комфортный и приятный, хочется глупо улыбаться и сделать какое-нибудь доброе дело :D

Jameson
03.12.2004, 06:04
На меня вино так действует. Если его не слишком много. :D

Biotech
03.12.2004, 12:03
Это чтоб американец подольше мучался, плавая в безбрежном окияне. Ипонцы - они такие.

Adolf
03.12.2004, 12:20
Японцы парашюты-то не всегда брали... Наверно на сайте ашыпка - на самом деле японец бросил ручную гранату :D

RW_DGambo
03.12.2004, 13:07
:D :D :D
Японцы парашюты-то не всегда брали... Наверно на сайте ашыпка - на самом деле японец бросил ручную гранату :D

Mozart-3
03.12.2004, 13:12
мог сбросить свой спас.жилет, хотя это и гемморой страшный, не знаю,возможно ли снять его в полете?

Alexander =SF=Krogoth
03.12.2004, 13:16
Не, они видать спецом для амеров спасжилеты возили. Сразу утонуть не так мучительно, как несколько часов, а то и дней подыхать от жажды, плавая в воде. Шансы-же на то, что тебя найдут в океане и что ты будешь до того момента еще жив, ничтожны.
Изощренная самурайская жестокость. ;)

Karaya
03.12.2004, 13:17
Почему обязательно гранату? не все же были без башни. Если бы там наш сбросил я бы не поверил, наш бы скорее всего из табельного ТТ замочил его, или из швака в лоб шарахнул:)

Киммериец
03.12.2004, 13:24
Это горячее саке так действует, серьезно. После него весь мир такой комфортный и приятный, хочется глупо улыбаться и сделать какое-нибудь доброе дело :D
"...Лейтенант Саадаки "Тамея" Акаматсу был, пожалуй, одной из самых экстраординарных личностей в японских ВВС. Являясь офицером императорских войск, он, тем не менее, презирал дисциплину и был явным нарушителем всех неписанных традиций японского флота. Воин-одиночка, Акаматсу представлял собой вопиющее исключение среди пилотов Японии, свято подчиняющихся самурайским правилам. Постоянная заноза для командования, он много раз был разжалован и в течение многих лет службы так и остался лейтенантом.
Любитель выпивки и красивых женщин, Тамея часто отсутствовал на предполетных инструктажах, предпочитая проводить время в ближайшем кабаке или публичном доме. Все приказы ему передавались с посыльным, и незадолго до вылета он появлялся на аэродроме в каком-нибудь старом автомобиле, громко сигналя о своем прибытии. Нередко его можно было видеть на стоянке истребителя с бутылкой сакэ в руках, к которой он время от времени прикладывался.
Необузданный нрав Акаматсу и все его грехи на земле покрывались каким-то невероятным искусством управления боевым самолетом в воздухе. Из-за этого ценного качества командование сквозь пальцы смотрело на все дисциплинарные проступки своего пилота.
Основным типом истребителя, на котором летал Акаматсу, был Мицубиси J2M "Райден". Самолет создавался в качестве перехватчика, и маневренностью машины пожертвовали в пользу ее большей горизонтальной скорости и скороподъемности. В бою с одномоторными истребителями противника этот самолет был труден в управлении - гораздо лучше он подходил для выполнения своей основной задачи - борьбы с бомбардировщиками.
Пилотируя "Райден", Акаматсу не только одержал много побед над американскими тяжелыми машинами, но и сбил, по некоторым данным, не менее десятка "Хеллкэтов" и "Мустангов". Самолюбие не позволяло ему отступать в бою с истребителями противника, а отчаянная храбрость и меткость стрельбы позволили ему остаться в живых после этих поединков. За годы войны в список аса было занесено около 50 побед, а после капитуляции Японии Акаматсу ушел из армии и занялся торговыми операциями..."
:-)

МИХАЛЫЧ
03.12.2004, 13:39
[QUOTE=КиммериецЗа годы войны в список аса было занесено около 50 побед, а после капитуляции Японии Акаматсу ушел из армии и занялся торговыми операциями..."
:-)[/QUOTE]

Там еще продолжение есть - в трезвом виде он говорил о 100 победах, в пьяном - о 250. Но никто не верил ему, ни трезвому. не пьяному :D
По моему, его истинный счет 29 самолетов(?) не помню, но всё равно не мало!

Киммериец
03.12.2004, 13:45
[QUOTE=МИХАЛЫЧ
Там еще продолжение есть - в трезвом виде он говорил о 100 победах, в пьяном - о 250. Но никто не верил ему, ни трезвому. не пьяному :D
По моему, его истинный счет 29 самолетов(?) не помню, но всё равно не мало![/QUOTE]



"...В пьяном виде ас говорил о 350 сбитых самолетов, в трезвом - о 220. Никто не верил ни пьяному, ни трезвому Акаматцу. В его летной книжке имелись отметки лишь о девяти сбитых за время войны на Тихом океане "Хэллкетах", нескольких "Мустангах", одном "Либерейторе" и семи В-29... Более-менее уверенно можно говорить о 30 сбитых Акаматцу самолетах..."
А представьте, как тогда страшно пил Хартман, и какими жуткими алкашами были пилоты "Хэллкэтов" с их заявленным счётом побед 14:1 в их пользу. :-)

МИХАЛЫЧ
03.12.2004, 13:49
[QUOTE=Киммериец


А представьте, как тогда страшно пил Хартман, и какими жуткими алкашами были пилоты "Хэллкэтов" с их заявленным счётом побед 14:1 в их пользу. :-)[/QUOTE] %) %) %) :D :D :D :D :D :D :D

Karaya
03.12.2004, 14:12
По поводу летных книжек я чайник, а можно ли было и в летную книжку приписать сбитых пару десятков за вылет?или нет? другими словами приписать победы. или в летные книжки чаще всего правда одна попадала?

EvilGun
03.12.2004, 16:29
А мог бы и полоснуть... (с)

DogEater
03.12.2004, 21:21
Предлагаю в догонку к "лыцарям" вести термин "самулай", самое время , имо :D:D

Husky
03.12.2004, 21:42
Предлагаю в догонку к "лыцарям" вести термин "самулай", самое время , имо :D:D
Или "шамурай" ;)

sakai
03.12.2004, 22:14
В след раз кроме круга получите еще и саблю для харакири, чоб не мучаться.

SL PAK
04.12.2004, 12:47
Да.. фотка красноречива: http://win.www.airwar.ru/history/aces/ace2ww/pilot/akamatsu.html

Fox Mulder
04.12.2004, 12:56
Не-ет, японец сбросил не гранату и не жилет - он отпустил на волю "добрую" серую рифовую акулу... :)

Adolf
04.12.2004, 13:04
После всего вышесказанного мне кажется что он бросил бутылку с саке :D

RW_DGambo
04.12.2004, 13:12
После всего вышесказанного мне кажется что он бросил бутылку с саке :D

а мне кажеться что там, да и здесь не обошлось без косяка %)

Fox Mulder
04.12.2004, 13:26
После всего вышесказанного мне кажется что он бросил бутылку с саке :D
Не "С", а "из-под", т.е., пустую...

SaVaGe
04.12.2004, 22:51
Предлагаю в догонку к "лыцарям" вести термин "самулай", самое время , имо

Дык у японского языка нет звука Л (!)

Taranov
05.12.2004, 03:28
Лета-а-а-али мы, весе-е-е-елые... :D

Biotech
05.12.2004, 09:35
Taranov
:D :D :D

SL PAK
05.12.2004, 11:05
Орёл :rolleyes: Я тоже Райдена лублу :cool:

vadson
05.12.2004, 12:09
Кстати, может он скинул не жилет спасательный, который вообще-то должен был быть у пилота корпуса морской пехоты, а НЗ - можно и так перевести life preserver.
Вот как он мог выглядеть. Там есть свисток (акул отпугивать :D) и рыболовные снасти.

vadson
05.12.2004, 12:41
Почитаешь их мемуары, так диву даешься.
Вот как спас жизнь пилоту Ki-67 американский пилот летающей лодки.


Being on an grass airfield where we were losing the battle, there is no way you can find ropes and equipment to pull the plane out of the crater. Soldier after soldier, came out to help us pull out the planes landing gear from the crater. All the soldiers looked half dead with apparent malnutrition, and were wearing rags. We just had to rescue the plane before rescuing anybody, or we won't get back to Taiwan. We tried desperately with all our might to pull out the plane. Though almost unthinkable, we pulled the heavy Ki-67 out from the crater.

Brooonn, suddenly breaking the silence, a strange engine sound became audible. The sound is heard coming from west. 'Bogie ..., take cover' There is no air raid shelter, not even trenches. We all threw ourselves flat on the ground. The scarlet colored sun in her back, the plane is getting closer to us. The time has come, the desperate moment is here with us. Holding the breath, wondering when they will start to open fire. In that moment, all the fond memories of the good old days flashed back to me. My short but wonderful 24 years of life is now ending. Yet, I still had to look who is taking my life. I saw a large beautiful flying boat. Too beautiful to be enemy plane. No, it couldn't be our enemy.

A Consolidated PBY Catalina All of a sudden, the pilot of the flying boat opened the window and started to wave his hand at us. A red face with oval sunglasses. It was my very, very first time to look at an American pilot, and at this close distance. No, it couldn't happen, this is the real battle ground, kill or be killed. I ordered my rear gunner not to shoot. The gunner shouted 'please Lt, let me shoot. It's the bogie.' I repeated my order not to shoot. The gunner, reluctantly, gave up.

I took my white scarf off the neck and waved at the American pilot saying 'thank you, thank you for not taking our lives.' I knew he couldn't hear it, and couldn't understand what I was saying, anyway. I just had to say it. W/O Inoh said 'Lt. the enemy guys do some crazy things, too, don't they' in his native Kyushu dialect. Warrrant Officer Inoh, naturally, felt relieved also, I believe. Finding a meat ball Japanese plane has somehow smuggled his way into Laoag through heavy patrol lines of U. S. forces, and somehow got into trouble, the pilot of the flying boat, I believe, decided to give us a break. Banking his wings, the flying boat went away. It was a real eye-blinking moment happening. We feared that enemy planes may come back again if we don't hurry and take off. With a group of 20 odd board, I took off from Laoag and headed north over the moonlit Bashi channel back to Peitung the fires of an air raid that was burning the city serving as a guide.

Almost six decades from the day in Laoag, had the Captain of the flying boat sent a wire back to the base at that time, telling 'A bogie standing still at Laoag. Send fighters to finish it.' we would have been attacked, the plane smashed, and we either would have lost our lives or committed suicide after wandering Luzon mountains, or even died from starvation.

There is a famous history in Japan where a Samurai lord presented supply of salt to hostile war lord. 'To Help Frailty is a Virtue.' This is the teaching of Japanese Samurai, and we saw the spirit in the American soldier. This was an unforgettable incident at Laoag, Philippines, it kept me alive until today to spend peaceful happy life.

The flying boat, I believe, is either Consolidated PBY Catalina, or Privateer. A few years ago, I had a U. S. Navy pilot friend of mine, aboard USS Independence, check to find the Captain of the flying boat thru U. S. Navy Veterans Association, but there was no success. I'm longing to find the chance to say, 'Thank you for saving my life.'


Для тех кто языкам не обучен - самолет при эвакуации японских солдат попал шасси в воронку на аэродроме, и они долго мучались, пытаясь его вытащить из нее. Внезапно над аэродромом появилась летающая лодка. "Все, нам конец" - подумали японцы. Командир экипажа приказал стрелку не открывать огонь по американцу. К его удивлению, пилот американец высунулся из кабины и начал махать им рукой. Японец в ответ помахал ему белым шарфом. Через несколько минут летающая лодка улетела, но не передала на базу сообщение о том, что обнаружен противник.
Дядька-японец успешно выполнил свою миссию, и теперь благодарит того пилота-американца, спасшего их жизни. Он даже пытался после войны разыскать его, но безуспешно.