Просмотр полной версии : Вертикаль
http://il2.kubannet.ru/forum/showthread.php?t=1037
Смотрим как это Лена перевела в Российском положении на 2005-й год:
Серж, даже столь МЯГКАЯ критика может быть воспринята неоднозначно :) :) :)
А про вертикаль - СУПЕР
Серж, даже столь МЯГКАЯ критика может быть воспринята неоднозначно :) :) :)
Во, блин! Даже и тени критики не было. Я не имелл виду критиковать. Она по СУТИ все правильно там перевела.
Я хотел этими цитатами сказать, что если хочешь иметь ТОЧНОЕ представление - читай оригинал. А английский у Лены получше моего будет, так что это было не в смысле критики написано :)
Во, блин! Даже и тени критики не было. Я не имелл виду критиковать. Она по СУТИ все правильно там перевела.
Я хотел этими цитатами сказать, что если хочешь иметь ТОЧНОЕ представление - читай оригинал. А английский у Лены получше моего будет, так что это было не в смысле критики написано :)
Да, оригинал всегда лучше. Но еще раз - про вертикаль ты супер расписал.
Machetas
09.06.2005, 11:45
хорошо!
Спасибо, класс! Завидую американцу, которого ты учишь :)
Серег, вот бы еще потренажиЦЦа с тобой.
За труды спасибо, пиши исчо, нуно. :)
Серег, вот бы еще потренажиЦЦа с тобой.
Будешь в Нью Йорке, дай знать. Может удастся договориться потренажиЦЦа. Я хозяина пепелаца уговорю. Только за бензин заплатить придеЦЦа :)
За труды спасибо, пиши исчо, нуно. :)
Ой, как там у Лермонтова в "Бородино" было?
"Рука бойцов писАть устала?" Не? Не так? :) Ну ладно, по-позжее чего-то еще черкну. Щас работой завалили :(
Кхм, кхм, лучше вы к нам. :))
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot