Просмотр полной версии : Хвильма "Горботая гора."
Блин... Обманули!!!!
Обманули, блин. Говорили, мол ковбои-гомосексуалисты...
Я подумал, интересно, а как ковбои делали ЭТО?! :p
Ведь ковбои - они небритые чумазые парни, в длинных широких кожаных плащах, пропахших бизоньим навозом, замотанные в штаны (не менее кожаные и вонючие чем плащи), странной конструкции. Кругом, индейцы, салуны, пьяные шерифы... И никаких презервативов, смазок и прочих анальных шариков.... :D
Думал - куплю диск и буду прикалываться, как гордость и легенда американского фольколёра будут друг друга опускать... :bravo:
Хрен-то там! Киношка - ПРО ОБЫЧНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ГОМОСЕКОВ! :rolleyes:
В чём фокус - за что трёх Оскаров дали??? Непонятно... :expl:
Stalevar
17.03.2006, 23:47
Ниче, тута, говорят, продолжение снимать надумали:
http://oper.ru/news/print.php?t=1051601690 :D
NichtLanden
17.03.2006, 23:52
Блин... Обманули!!!!
Хрен-то там! Киношка - ПРО ОБЫЧНЫХ СОВРЕМЕННЫХ ГОМОСЕКОВ! :rolleyes:
В чём фокус - за что трёх Оскаров дали??? Непонятно... :expl:
=======================================================
Американское жюри видимо очень компетено в этих трогательных и нежных вопросах мужской дружбы и любви:):):), Поверили по системе станиславского трогательной и трагической истории двух американских педерастов....тут гоблин нормально прикололося на эту тему
Не успели эстеты прийти в себя после просмотра шедевральной картины про ковбоев-гомосеков Горбатая гора, как с мест сообщают о работах над сиквелом:
http://www.oper.ru/news/print.php?t=1051601690
Сразу же после оскаровского триумфа «Горбатой Горы», выпускающая компания опубликовала планы производства сиквела. Сюжет, в общих чертах, таков: сын двух ковбоев, Стивен, в глубокой депрессии после завершения долгого и мучительного романа с полным ампутантом-камбоджийцем, подключенным к системе искусственного жизнеобеспечения местного госпиталя, удаляется в горы, в те места, где зарождались чувства его родителей. Там его решение остаться навеки в одиночестве сталкивается с серьёзным испытанием — Стивен проникается глубоким чувством к одной из овец вверенного ему стада. В ней он находит всё, чего ищет в партнёре — мягкость, готовность выслушать, благодарность, отсутствие критики, спокойное приятие его таким, какой он есть. Среди хрустальных ручьёв, под бездонным небом Вайоминга, на изумрудном ковре сочнейшей травы, разворачивается история их любви.
Он с достоинством выходит из жестокого испытания их чувств — овцу время от времени кроет баран, но Стивен находит в себе силы побороть эгоистическую ревность. Он не считает себя в праве вмешиваться в вековой уклад жизни сородичей своей любимой, учится находить радость в том, что близкому существу — хорошо. И уж тем более было б несправедливо воспользоваться своим «превосходством» более «цивилизованного» биовида, «хозяина планеты», положением распорядителя судеб вверенного ему сообщества и воспрепятствовать сопернику в свободном выражении его наклонностей. Одна мысль об этом вызывает в нём судороги отвращения.
Пастух хочет быть ближе к любимой, постепенно он избавляется от всех признаков своего рода и сливается с подопечными. Стивен бегает голышом по лугам, лакает воду из источника, учится довольствоваться рационом из травы и репейника. Овцы постепенно принимают его как одного из своих. Акт формального принятия в сообщество — Стивена кроет баран-вожак. После этого бывший пастух занимает своё место в иерархии стада.
Но близится конец сезона, и овцам предстоит войти в последний цикл своей жизни. Их грузят на машины, чтобы отправить на бойню. Для бывшего пастуха готовы сделать исключение, но Стивен и думать об этом не хочет: он разделит судьбу любимой и её сородичей. В финале переработанные в фарш Стивен и его подруга шкварчат на противне придорожной закусочной, а через пару часов отведавшие гамбургеров дальнобойщики, затормозив на обочине, возвращают их Природе.
Финальные кадры — окрестные горы и долины глазами парящего орла. Играет Музыка, близкая к симфонической. Орёл пикирует на поляну, где расположилась на пикник американская семья и страстно, вспоров ему слаксы, кроет отца семейства. Жена и дети доброжелательно наблюдают за сценой, уважая выбор брачующихся.
Автор только про одно забыл: на поляну выбегает медвед и кричит ПРЕВЕД!!!
===============================================
Сразу вспомнился анекдот про различия между пидором и гомосексуалистом:):):)
Edmund BlackAdder
17.03.2006, 23:53
Об чем кино-то ? Я так понял-Парамошу обманули ;)
Об чем кино-то ? Я так понял-Парамошу обманули ;)
О шип-боях - гомиках. :)
Edmund BlackAdder
18.03.2006, 02:52
О шип-боях - гомиках. :)
ship or sheep ?;)
ship or sheep ?;)
Sheep, но в данном кине не это слово определяющее :)
Edmund BlackAdder
18.03.2006, 03:16
Овцеводы - они известные ;)..я уж думал опять про морячков, как в роликах Pet Shop Boys.... и все такое ;)
Парамон, так что не понравилось-то ? Поделись, плз, а то я уж собрался в кыно, смотреть.
Овцеводы - они известные ;)..я уж думал опять про морячков, как в роликах Pet Shop Boys.... и все такое ;)
Парамон, так что не понравилось-то ? Поделись, плз, а то я уж собрался в кыно, смотреть.
Да я, понимаешь, :rolleyes: и смотреть-то не стал. Как только увидел, что фильм не про времена освоения Запада, а про современных пидоров - сразу выключил. Этих, современных - их и так каждый день показывают, причём по всем каналам... :p
Так, что я не знаю. Кто нашёл силы посмотреть - говорят хорошее кино... ;)
PS Про сиквел я всё понял. И про овца, и про барана. Но как это - СЫН ДВУХ КОВБОЕВ?! :confused:
CoValent
18.03.2006, 11:29
...PS Про сиквел я всё понял. И про овца, и про барана. Но как это - СЫН ДВУХ КОВБОЕВ?! :confused:
Да видно - тем же путем...
...а через пару часов отведавшие гамбургеров дальнобойщики, затормозив на обочине, возвращают их Природе...
:D
Самое смешное что филь снял Китаец:)
Мне нравиться как Парамон написал - говорил что фильм оковбоeв-гомосексуалистoв а оказалось про современных гомосеков:D
Ещё одно интересное наблюдение.
Дословно переведённое название звучит вовсе не как "Горбатая гора." Буквальный перевод - "Гора, сломанная сзади." Всё сходится!
Strannic
19.03.2006, 01:18
Сразу вспомнился анекдот про различия между пидором и гомосексуалистом
А что за анекдот? :)
CoValent
19.03.2006, 02:47
А что за анекдот? :)
G - гетеро, H - гомо:
G: - ...а ты кем работаешь?
H: - Я - гомосексексуалист!
G: - Ух ты! И много у тебя вилл, домов заграничных, островов всяких?
H: - Ни одного. И даже квартиры собственной нет.
G: - Ух ты! Ну, машин там разных, Астон Мартинов, 600-ых, или Феррари какая - сколько?
H: - Ни одной. Нет даже отечественной.
G: - Ух ты! Ну а свои кафе, салоны красоты, фитнес-клубы?
H: - Ничего. И даже парикмахерской своей нет.
G: - Ух ты! Ну хоть со знаменитостями ты часто спишь? Или политиками? Или богатыми иностранцами?
H: - Никогда! У меня есть несколько знакомых, но они никому неизвестны вне нашего круга.
G: - ...по-моему, ты не гомосексексуалист... а обычный пидор!!!
Edmund BlackAdder
19.03.2006, 02:55
Ещё одно интересное наблюдение.
Дословно переведённое название звучит вовсе не как "Горбатая гора." Буквальный перевод - "Гора, сломанная сзади." Всё сходится!
Парамоша, перевод такой наверное от вашего земляка, отставного мента, пересказчика английских субтитров ?:p
Strannic
19.03.2006, 03:03
G - гетеро, H - гомо:
G: - ...а ты кем работаешь?
H: - Я - гомосексексуалист!
G: - Ух ты! И много у тебя вилл, домов заграничных, островов всяких?
H: - Ни одного. И даже квартиры собственной нет.
G: - Ух ты! Ну, машин там разных, Астон Мартинов, 600-ых, или Феррари какая - сколько?
H: - Ни одной. Нет даже отечественной.
G: - Ух ты! Ну а свои кафе, салоны красоты, фитнес-клубы?
H: - Ничего. И даже парикмахерской своей нет.
G: - Ух ты! Ну хоть со знаменитостями ты часто спишь? Или политиками? Или богатыми иностранцами?
H: - Никогда! У меня есть несколько знакомых, но они никому неизвестны вне нашего круга.
G: - ...по-моему, ты не гомосексексуалист... а обычный пидор!!!
Всё, больше не могу... сейчас лопну и голову разобью. :D :D :D
Парамоша, перевод такой наверное от вашего земляка, отставного мента, пересказчика английских субтитров ?:p
Нет. Это мой перевод. Точно не могу привести как это было написано на аглицком, не помню. Завтра на работе взгляну на коробку с диском, тисну здесь - сам убедишься.
Анекдот.
Гомосексуалист: Нет, я не пидор! Просто мне нравится когда меня "под хвост" дрючат... :D
Нет. Это мой перевод. Точно не могу привести как это было написано на аглицком, не помню. Завтра на работе взгляну на коробку с диском, тисну здесь - сам убедишься.
Анекдот.
Гомосексуалист: Нет, я не пидор! Просто мне нравится когда меня "под хвост" дрючат... :D
Brokeback Mountain. Back - ассоциируется со спиной а не с задницой (для справки)
а большая разница? так или иначе, а с такими ковбоями только лицом к лицу, и не оборачиваясь!
ну их.
а фильма сравнительно неплохая. на любителя, но за исключением темы\сюжета\конфликта, сделано неплохо.
Brokeback Mountain. Back - ассоциируется со спиной а не с задницой (для справки)
Да. Есть такое. Однако в порнухе, термин BackDoor обозначает именно жопную дырку, а не то, что трах происходит сзади. Вот я и перенёс порнушные термины.
Да и вообще, по английскому у меня вымученный трояк в дипломе; что поделать - в школе я французский учил, однако я помню:
Форвард - пЕред
Бак - зад.
PS - простите мой французский акцент, но читать "А" как ЭЭЭЭ - это жлобство. :D
Да. Есть такое. Однако в порнухе, термин BackDoor обозначает именно жопную дырку, а не то, что трах происходит сзади. Вот я и перенёс порнушные термины.
Да и вообще, по английскому у меня вымученный трояк в дипломе; что поделать - в школе я французский учил, однако я помню:
Форвард - пЕред
Бак - зад.
PS - простите мой французский акцент, но читать "А" как ЭЭЭЭ - это жлобство. :D
Back - обратно,назад, сзади, задний, а не жопа.
Да. Есть такое. Однако в порнухе, термин BackDoor обозначает именно жопную дырку, а не то, что трах происходит сзади. Вот я и перенёс порнушные термины.
Да и вообще, по английскому у меня вымученный трояк в дипломе; что поделать - в школе я французский учил, однако я помню:
Форвард - пЕред
Бак - зад.
PS - простите мой французский акцент, но читать "А" как ЭЭЭЭ - это жлобство. :D
У меня к сожалению нет такого пронушного опыта как у тебя, но дырка в известном месте называется "asshole" :)
Если бы в названии была бы эссхоул, на Оскара эти два ковбоя вряд ли бы огли рассчитывать.. Только думаю, чтобы не оскорблять светлую(вроде) память рыцаря, для таких фильмов надо бы другую статуэтку придумать.. :D
У меня к сожалению нет такого пронушного опыта как у тебя, но дырка в известном месте называется "asshole" :)
Да, жопная норка.
Но и термин задняя дверка тоже не редок. Не веришь - проверь поисковиком Гугл. :p
http://www.starz.com/features/brokebackmountain/
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot