Просмотр полной версии : Статистика потерь Ил-2 и личного состава. Смешно.
Edmund BlackAdder
02.10.2002, 18:56
Автор - незабвенный г-н Alex Medvedev:
http://www.russian.ee/star/forum/forum_40/messages/43.htm
Ну и других перлов там много. Хотел сперва в "Юмор" запостить...
Что это за диджей, что это за клоун? :D
1-1-1
Alexandr Rybnikov
02.10.2002, 20:46
Гы! ответы под стать
По моему опыту Alex Medvedev обычно не спорит о том чего не может доказать. Или по меньшей мере обосновать.
amyatishkin
03.10.2002, 04:32
Что это за диджей, что это за клоун? #:D
1-1-1
Статистика из статьи про Ил-2 Перова и Растренина
Edmund BlackAdder
03.10.2002, 09:46
По моему опыту Alex Medvedev обычно не спорит о том чего не может доказать. Или по меньшей мере обосновать.
Обычно-то да. Но у него похоже осеннее обострение началось.
Не понял в каком месте там смеяться :(
То что соотношение потерь самолетов:пилотов:стрелков = 1:1:1, так это у Перова и Растренина написано. Ничего смешного не вижу. Есть ложь, большая ложь и статистика. По статистике получилось 1:1:1 Такого не может быть? Это почему же?
Edmund BlackAdder
03.10.2002, 10:58
"гибли в соотношении 1:1:1 .Т.е. на каждый сбитый Ил2 один погибший пилот и стрелок."
Я не про то, что это У П & Р написано, а про манеру г-на Медведева вести дискуссию.
2 Edmund BlackAdder:
Не увидел я там дискуссий. Не умею я ВИФ читать. Интерфейс не для моего среднего ума :)
Вот:
---
Отправил Alex Medvedev 2 октября 2002 года в 18:48
В ответ на Почему ... сказанное Mick 2 октября 2002 года в 17:58
гибли в соотношении 1:1:1 .Т.е. на каждый сбитый Ил2 один погибший пилот и стрелок.
---
И всё. Далее идут ответы по 2-3 строчки в постинге. Даже дискуссией назвать сложно.
Мож я чего не вижу? Впрочем, не важно. Стиль АМ я помню :)
Edmund BlackAdder
03.10.2002, 12:19
Стиль АМ я помню :)
Так я и хотел сперва в "Юмор". Один тезис о том, что "если самолеты воевали - значит не устарели" чего стоит.
Что-то я вашего юмора не понимаю... В каком месте смеяться?
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot