Yo-Yo
02.08.2006, 20:49
Всегда инстинктивно коробило от "Ивушкин Изяслав" или "Егорова Изольда".
Видать вот почему...
Взято из:
http://a-young.livejournal.com/23164.html?page=2#comments
Да, мы - и господа? (было: Дамы и господа)
Этот несмешной текст про употребление слов "господин" и про ФИО. Начну с самого начала. Когда я был рядовым Советской Армии, я очень часто общался (формально и неформально) с высоким армейским командованием, до генерал-полковников включительно. Министра обороны я из этого списка исключил, поскольку пара-тройка ни к чему не обязывающих фраз - ещё не общение. Если вам любопытно, с чего бы это вдруг я удостаивался такой чести, я отвечу: наряду с копанием ям, ползаньем по полям в коровьем дерьме, покраской травы, поиском курева со жратвой и уборкой снега я делал очень нетривиальную творческую работу, которая вызывала у всей армейской вертикали некую личную гордость - её охотно показывали начальству по праздникам и на проверках, а начальство показывало своему начальству. В общем, это сейчас не важно, возможно уже и не актуально. Из этой военной извилины (или это след от пилотки?) мне понадобится всего одно, первое из отмеченных звёздочкой воспоминание:
* Седовласый советский полковник К. (впоследствии - генерал), страшный для солдата, но умнейший и мыслящий, весьма своевольный человек и _настоящий офицер_ однажды чуть не дал мне высококачественных пиздюлей за сочетание из трёх букв "ФИО". Я уже и не помню, какая из моих программ спрашивала у пользователя это самое Ф.И.О. Мне популярно объяснили, как испокон и до скончания веков надлежит именовать русского человека. Сразу укажу, что "товарищ гвардии полковник" не имеет никакого отношения к написанию имён, хотя и может использоваться в обезличенном диалоге, согласно уставам. Итак:
Вариант номер 1: Имя Отчество Фамилия.
Вариант номер 2: Господин (госпожа) Фамилия. (стало запрещено употреблять при установлении советской власти)
Вариант номер 3: Господин (госпожа) Фамилия Имя Отчество. (не путать с ФИО! при советской власти запрещено)
Вариант номер 4: Имя Фамилия. (при упоминании в контексте)
Вариант номер 5: Имя Отчество. (в прямой речи)
Вариант номер 6: Фамилия. (в контексте, при условии состоявшегося ранее представления, а также "подсудимый Сидоров", "именинник Сидоров", "профессор Сидоров")
Вариант для крепостных, холопов и черни 1: Фамилия. (без представления)
Вариант для крепостных, холопов и черни 2: Фамилия Имя.
Вариант для крепостных, холопов и черни 3: Фамилия Имя Отчество. (!!! Ф.И.О. !!!)
Вариант для крепостных, холопов и черни 4: Имя в пренебрежительной форме (и в сочетании с фамилией - "Лёшка", "Петька Крюков").
Тогда мне стало понятно, почему обыкновенное совковое "ФИО" раздражает офицеров, представителей власти, потомственных дворян и интеллигенцию. И я стал везде ставить инициалы спереди фамилии. И тайное знание применить можно, и пиздюлей за ФИО не дадут. Если у вас возникло желание поправить мой список, учтите, что я просто описываю событие, а ни в коей мере не поучаю вас.
* Уважаемые люди с богатым жизненным опытом рассказали мне, что после революции стало модно и выгодно именовать себя по-холопски, чтобы создать впечатление своего почётного происхождения "из угнетённых". Тогда появилось и ФИО по-умолчанию, мол, все-то мы из бедных крестьян (и рабочие в том числе), а господа - в Париже.
* Мне неоднократно говорили, что ФИО принято в современном русском языке. Так писать положено, и это ничего не означает.
(Ха-ха! Попробовали бы вы написать в газете "Брежнев Л.И" или "Горбачёв Михаил". Нас ещё в школе учили: надо писать "товарищ Брежнев" или "Леонид Ильич Брежнев".)
* Грянул неудавшийся путч, меняли гимн, флаг, рушили памятники, все были полны надежд и новых желаний. Нас учили говорить "господин/госпожа", вернее разрешили. Сказали, что так говорить слегка непривычно, но правильно. "Господа" вязали во рту, как неспелая хурма, но прежнее "женщина, вас тут не стояло" говорить стало как-то неудобно, ведь нельзя же незнакомой госпоже кричать в спину: "женщина, я кому сказал?"... Нельзя.
* С тех пор прошло много лет, и недавно я ездил в магазин OBI, где в очереди к кассе услышал занимательный разговор.
"- Глянь, у кассирши на значке чего написано!
- Госпожа ******, нифига себе!
- Ну! Тоже мне госпожа нашлась.
- Да вроде так можно писать, после перестройки? Господин и госпожа.
- Не было такого никогда. А до революции все были мадам и мадмазель.
- А в Что-Где-Когда всё время так говорят?
- Дура, это же шоу!"
И мне подумалось... А действительно, как-то странно и постепенно всё вернулось на круги своя. У нас есть новый флаг. Есть Имя-Отчество-Путин, Имя-Отчество-Лужков. Есть господа адвокаты, господа банкиры и господа прокуроры. А с другой стороны есть и старый гимн, есть "да какой он господин, господин он, ага", есть ФИО на бланках и в паспорте, есть псевдо-уважительное "женщина, будьте любезны [уберите свою жопу из прохода], если Вас это не затруднит! (извините, сдерживаю смех)". Уже и здороваться в магазинах не так модно, как после перестройки, да и продавцы отвечают без былого счастливого удивления. Есть мы, как часть всех. И получается, что есть все, как часть нас. Какой же частью нам быть, товарищ господин friend? Куда нам теперь девать своё имя, вперёд или назад?
А.В.Янг
Видать вот почему...
Взято из:
http://a-young.livejournal.com/23164.html?page=2#comments
Да, мы - и господа? (было: Дамы и господа)
Этот несмешной текст про употребление слов "господин" и про ФИО. Начну с самого начала. Когда я был рядовым Советской Армии, я очень часто общался (формально и неформально) с высоким армейским командованием, до генерал-полковников включительно. Министра обороны я из этого списка исключил, поскольку пара-тройка ни к чему не обязывающих фраз - ещё не общение. Если вам любопытно, с чего бы это вдруг я удостаивался такой чести, я отвечу: наряду с копанием ям, ползаньем по полям в коровьем дерьме, покраской травы, поиском курева со жратвой и уборкой снега я делал очень нетривиальную творческую работу, которая вызывала у всей армейской вертикали некую личную гордость - её охотно показывали начальству по праздникам и на проверках, а начальство показывало своему начальству. В общем, это сейчас не важно, возможно уже и не актуально. Из этой военной извилины (или это след от пилотки?) мне понадобится всего одно, первое из отмеченных звёздочкой воспоминание:
* Седовласый советский полковник К. (впоследствии - генерал), страшный для солдата, но умнейший и мыслящий, весьма своевольный человек и _настоящий офицер_ однажды чуть не дал мне высококачественных пиздюлей за сочетание из трёх букв "ФИО". Я уже и не помню, какая из моих программ спрашивала у пользователя это самое Ф.И.О. Мне популярно объяснили, как испокон и до скончания веков надлежит именовать русского человека. Сразу укажу, что "товарищ гвардии полковник" не имеет никакого отношения к написанию имён, хотя и может использоваться в обезличенном диалоге, согласно уставам. Итак:
Вариант номер 1: Имя Отчество Фамилия.
Вариант номер 2: Господин (госпожа) Фамилия. (стало запрещено употреблять при установлении советской власти)
Вариант номер 3: Господин (госпожа) Фамилия Имя Отчество. (не путать с ФИО! при советской власти запрещено)
Вариант номер 4: Имя Фамилия. (при упоминании в контексте)
Вариант номер 5: Имя Отчество. (в прямой речи)
Вариант номер 6: Фамилия. (в контексте, при условии состоявшегося ранее представления, а также "подсудимый Сидоров", "именинник Сидоров", "профессор Сидоров")
Вариант для крепостных, холопов и черни 1: Фамилия. (без представления)
Вариант для крепостных, холопов и черни 2: Фамилия Имя.
Вариант для крепостных, холопов и черни 3: Фамилия Имя Отчество. (!!! Ф.И.О. !!!)
Вариант для крепостных, холопов и черни 4: Имя в пренебрежительной форме (и в сочетании с фамилией - "Лёшка", "Петька Крюков").
Тогда мне стало понятно, почему обыкновенное совковое "ФИО" раздражает офицеров, представителей власти, потомственных дворян и интеллигенцию. И я стал везде ставить инициалы спереди фамилии. И тайное знание применить можно, и пиздюлей за ФИО не дадут. Если у вас возникло желание поправить мой список, учтите, что я просто описываю событие, а ни в коей мере не поучаю вас.
* Уважаемые люди с богатым жизненным опытом рассказали мне, что после революции стало модно и выгодно именовать себя по-холопски, чтобы создать впечатление своего почётного происхождения "из угнетённых". Тогда появилось и ФИО по-умолчанию, мол, все-то мы из бедных крестьян (и рабочие в том числе), а господа - в Париже.
* Мне неоднократно говорили, что ФИО принято в современном русском языке. Так писать положено, и это ничего не означает.
(Ха-ха! Попробовали бы вы написать в газете "Брежнев Л.И" или "Горбачёв Михаил". Нас ещё в школе учили: надо писать "товарищ Брежнев" или "Леонид Ильич Брежнев".)
* Грянул неудавшийся путч, меняли гимн, флаг, рушили памятники, все были полны надежд и новых желаний. Нас учили говорить "господин/госпожа", вернее разрешили. Сказали, что так говорить слегка непривычно, но правильно. "Господа" вязали во рту, как неспелая хурма, но прежнее "женщина, вас тут не стояло" говорить стало как-то неудобно, ведь нельзя же незнакомой госпоже кричать в спину: "женщина, я кому сказал?"... Нельзя.
* С тех пор прошло много лет, и недавно я ездил в магазин OBI, где в очереди к кассе услышал занимательный разговор.
"- Глянь, у кассирши на значке чего написано!
- Госпожа ******, нифига себе!
- Ну! Тоже мне госпожа нашлась.
- Да вроде так можно писать, после перестройки? Господин и госпожа.
- Не было такого никогда. А до революции все были мадам и мадмазель.
- А в Что-Где-Когда всё время так говорят?
- Дура, это же шоу!"
И мне подумалось... А действительно, как-то странно и постепенно всё вернулось на круги своя. У нас есть новый флаг. Есть Имя-Отчество-Путин, Имя-Отчество-Лужков. Есть господа адвокаты, господа банкиры и господа прокуроры. А с другой стороны есть и старый гимн, есть "да какой он господин, господин он, ага", есть ФИО на бланках и в паспорте, есть псевдо-уважительное "женщина, будьте любезны [уберите свою жопу из прохода], если Вас это не затруднит! (извините, сдерживаю смех)". Уже и здороваться в магазинах не так модно, как после перестройки, да и продавцы отвечают без былого счастливого удивления. Есть мы, как часть всех. И получается, что есть все, как часть нас. Какой же частью нам быть, товарищ господин friend? Куда нам теперь девать своё имя, вперёд или назад?
А.В.Янг