PDA

Просмотр полной версии : Operation Hat (пользовательская кампания от FlashBurn с SimHQ)



Hemul
11.01.2012, 12:06
http://simhq.com/forum/files/usergals/2012/01/full-28902-25483-blaze_of_war_hats.jpg

1.Your platoon is empty except your T62. Add units from reserves. Build how you want.
2.With historical units on you get no extra tanks. With it off you get 2. One for 50th cuban and 1 for 25th inf.
3.Recommend that the player controls ai. In fact, keep your ai units close to you in as so you can direct their movements.
BETA 2 (yes, new improved) http://www.mediafire.com/?o3cyisq1h2z349e
http://simhq.com/forum/ubbthreads.php/topics/3491986/Need_some_people_to_test_out_a.html#Post3491986

A_A_A
11.01.2012, 13:45
Скопировал файл в data\mtc80\shared\camps\1988_87_angola, но новая кампания не появилась. Чота не так делаю?

Krabb
11.01.2012, 13:51
Нужно в data\mtc80\shared\camps\ создать каталог operation hat и туда копировать.

dima12345
11.01.2012, 14:42
Скопировал файл в data\mtc80\shared\camps\1988_87_angola, но новая кампания не появилась. Чота не так делаю?


Она же наверное английская, к русской версии игры не подходит.

Zaraza32
11.01.2012, 19:03
Нужно в data\mtc80\shared\camps\ создать каталог operation hat и туда копировать.

Так и сделал. Компания не появилась в списке операций.

Hemul
11.01.2012, 19:05
Она же наверное английская, к русской версии игры не подходит.
Это вы намекаете, что кампания созданные в западной версии, несовместимы с русской?

Andrey12345
11.01.2012, 20:49
Это вы намекаете, что кампания созданные в западной версии, несовместимы с русской?

Нет конечо, если их собрать только для английской.
Там же нет: названия операции, текста с названиями подразделений, брифингов и всей остальной локальной информации. Русская версия не знает что с таким делать и считает что это нерабочая операция %)
Ну т.е., если бы оно гипотетически бы и виделось игрой, то играть как в нее - непонятно из-за полного отстутсвия нужного текста.

Krabb
11.01.2012, 20:52
Раз несовместимы, тогда надо ее перепаковать с заменой loc_eng на loc_rus в названии и содержимом соответствующего файла.

Гипотетически было бы лучше, чтобы при отсутствии требуемой локали использовалась существующая.

Hemul
11.01.2012, 21:27
Нет конечо, если их собрать только для английской.
Там же нет: названия операции, текста с названиями подразделений, брифингов и всей остальной локальной информации. Русская версия не знает что с таким делать и считает что это нерабочая операция %)
Ну т.е., если бы оно гипотетически бы и виделось игрой, то играть как в нее - непонятно из-за полного отстутсвия нужного текста.
Как-то это неправильно... Хотелось бы совместимости.

Andrey12345
11.01.2012, 22:11
Как-то это неправильно... Хотелось бы совместимости.
Так при чем тут совместимость - они и так на 100% совместимы. Скажите зарубежным товарищам чтобы учили русский язык и добавляли нужный текст в операции %)

Или хоть Ctrl+C, Ctrl+V перенесли текст в раздел с русской локалью.

Hemul
11.01.2012, 22:12
Так при чем тут совместимость - они и так на 100% совместимы. Скажите зарубежным товарищам чтобы учили русский язык и добавляли нужный текст в операции %)
Дык не проблем, пусть будет текст оригинала, но была возможность запуска кампании.

Andrey12345
11.01.2012, 22:25
Раз несовместимы, тогда надо ее перепаковать с заменой loc_eng на loc_rus в названии и содержимом соответствующего файла.

Гипотетически было бы лучше, чтобы при отсутствии требуемой локали использовалась существующая.

Нет, не лучше. Это ведет к бардаку и беспорядку.

--- Добавлено ---


Дык не проблем, пусть будет текст оригинала, но была возможность запуска кампании.

Нет, такого никогда не будет. Нужно либо делать нормально, либо не будет работать.

--- Добавлено ---

Сейчас так хорошо с бестолковыми пиратами получилось, а вы хотите чтобы мы эту "идиллию" разрушили своими руками, да? :P

Krabb
11.01.2012, 22:33
Из-за последнего пункта я и написал "гипотетически". ;) В общем-то, перепаковать компанию не составляет проблемы, заодно можно и перевести на свой язык, что даже полезнее.

RomanSR
11.01.2012, 22:38
[/COLOR]Сейчас так хорошо с бестолковыми пиратами получилось, а вы хотите чтобы мы эту "идиллию" разрушили своими руками, да? :P

Любителям нечего ловить на ринге против против профессионалов. :D

A_A_A
12.01.2012, 00:15
Я чота не понимаю, ведь в том же СЯ мы играли в миссии и кампании зарубежных камрадов, да брифинги на английском, но жить это не мешает... :)

Andrey12345
12.01.2012, 01:27
Я чота не понимаю, ведь в том же СЯ мы играли в миссии и кампании зарубежных камрадов, да брифинги на английском, но жить это не мешает... :)

Ну так это же не С.Я., пора бардак прекращать :D

A_A_A
12.01.2012, 01:39
пора бардак прекращать :D
Вот только не понятно в чем бардак состоит? :)

Andrey12345
12.01.2012, 02:21
Вот только не понятно в чем бардак состоит? :)
В том что в русской версии должны быть русские слова, а в английской - английские. Тем более что все средства для того чтобы это было так, в отличии от С.Я. - есть.

A_A_A
12.01.2012, 05:39
Тем более что все средства для того чтобы это было так, в отличии от С.Я. - есть.
Больше похоже на создание проблем на пустом месте... :)

Hemul
12.01.2012, 11:24
В том что в русской версии должны быть русские слова, а в английской - английские. Тем более что все средства для того чтобы это было так, в отличии от С.Я. - есть.
В чем смысл делить и так мизерное сообщество любителей танковых симуляторов на две резервации (а то и 3, есть ведь еще и немецкая версия)? К тактике так некто и не решился сделать дополнительных кампаний, тут вот начали, и на тебе, сюрприз...

egorOgr
12.01.2012, 12:23
Да что вы спорите?
Было бы это непреодолимым препятствием. А так, наоборот, даже хорошо получается: можно сделать сразу пользовательскую кампанию сразу для всех локализаций, никого не обидев - каждому на его языке. И ведь делается элементарно, тем более, если ничего не переводить - простым копированием. Нет, мы лучше демагогию разведём. Лень матушка процветает.

Andrey12345
12.01.2012, 14:51
В чем смысл делить и так мизерное сообщество любителей танковых симуляторов на две резервации (а то и 3, есть ведь еще и немецкая версия)? К тактике так некто и не решился сделать дополнительных кампаний, тут вот начали, и на тебе, сюрприз...

В спойлере несколькими постами выше я написал же в чем положительный эффект от такого разделения и почему оно будет оставаться и в дальнейшем.
А модеру по идее ничто не мешает сделать миссию под две, три и более локалей, а если будет мешать мы исправим. Серьезно предположить что нажать Ctrl+C, Ctrl+V + исправление пары слов, это непреодолимая сложность - я не могу.

Andrey12345
16.01.2012, 04:42
Вот здесь, автор операции просит поспособствовать в локализации на Русский язык
http://graviteam.com/forum/index.php?topic=10002.msg19301#msg19301

Если у кого есть желание оказать помощь, может поучаствовать в переводе и тестировании :)