Вот, собственно... хотелось бы узнать...
Финские пилоты ТАК любят это слово, что повторяют его
после каждого первого... да ещё с ТАКИМ выражением, что...
Вобщем, может кто знает - что такое по-фински - КАККОНЕН?..
Вид для печати
Вот, собственно... хотелось бы узнать...
Финские пилоты ТАК любят это слово, что повторяют его
после каждого первого... да ещё с ТАКИМ выражением, что...
Вобщем, может кто знает - что такое по-фински - КАККОНЕН?..
А ты их матом :p.
Пусть они у себя на форуме мучаются, что означает загадочная русская фраза "е. вашу м...ь, какого х.. вы м.... здесь разлетались, е.... вас всех в жо.., ко... сса.., б...ь":D:eek:
Хм... ну до этого я не опущусь...Цитата:
Originally posted by Maus
А ты их матом :p.
Пусть они у себя на форуме мучаются, что означает загадочная русская фраза "е. вашу м...ь, какого х.. вы м.... здесь разлетались, е.... вас всех в жо.., ко... сса.., б...ь":D:eek:
Но впечатление, что они обзываются - есть... :D
Я чесно сказать незнаю, но тут есть одна история почему собаки друг-друга под хвостиком нюхают, вот думаю они этого КАККО-а и ищут...сбили, а он не он вот и орет КАККО-нен!!!!То есть нет этого КАККО. Бедолаги:( А напиши на борту Я не КАККО.Цитата:
Originally posted by Serp
Вот, собственно... хотелось бы узнать...
Финские пилоты ТАК любят это слово, что повторяют его
после каждого первого... да ещё с ТАКИМ выражением, что...
Вобщем, может кто знает - что такое по-фински - КАККОНЕН?..
А если серьёзно?
Неужели никто финского не знает?..
Я был об окружающих - лучшего мнения... :rolleyes:
kakkonen по финский второй, двойка.
Быстрым поиском по инету... Вот здесь удалось получить ответ только на запрос "kakk". Вот ответ:
kakku (Finnish) cake(English)
А вот что они имеют ввиду, и соответствует ли это действительности - это надо у них спрашивать :D
Да, по смыслу - действительно, похоже...Цитата:
Originally posted by Maza
kakkonen по финский второй, двойка.
Но ты уверен?..
Уж больно часто они это говорят!
Даже когда ведомый окочурился...
Абсолютно уверен, если они говорят именно так как ты сказал (точнее написал). Сам я от ихней речи со смеху по полу катался, больше играть не стал.
Если склонять слово, то может получиться например скажем vaihtaa kakkoseen - включить вторую скорость. Тока там надо умляюты еще порасставить, но звук будет такой же.
Спасибо, Маза!Цитата:
Originally posted by Maza
Абсолютно уверен, если они говорят именно так как ты сказал (точнее написал). Сам я от ихней речи со смеху по полу катался, больше играть не стал.
Если склонять слово, то может получиться например скажем vaihtaa kakkoseen - включить вторую скорость. Тока там надо умляюты еще порасставить, но звук будет такой же.
Вот это-то мне и нравится, их произношение!
Как будто против тебя ёжики нетрезвые летают! :D
Приятно повышает настроение... серьёзно они так... просто - КЛАСС! :D
(никого не хотел обидеть, но правда смешно для русского уха!)
А фамилия Хаккинен имеет какие-то корни со словом какконен? :)
Ессессно - Хакки - цвет, дальний родственник зеленого цвета.
Нен - мы уже выяснили - "не являюсь".
Другими словами - Хаккинен - "Не имею ни малейшего отношения к Зеленым и прочим Гринписовцам" ;)
Не-е, а чё тебе мой вариант не понравился :confused:Цитата:
Originally posted by Serp
Спасибо, Маза!
Вот это-то мне и нравится, их произношение!
Как будто против тебя ёжики нетрезвые летают! :D
Приятно повышает настроение... серьёзно они так... просто - КЛАСС! :D
(никого не хотел обидеть, но правда смешно для русского уха!)
Господа! Сорри за офтоп, но болгарский язык кто-нить слышал?
Слышу практически каждый день (в живую), очень красивый язык, в нём сохранились многие слова о которых русский язык дывно забыл.
Ну и как? Я лично ничего не понял, хотя спокойно понимаю польский, не всё.
Когда говорят не быстро, я понимаю практически всё.
У меня и свой такой же...:DЦитата:
Originally posted by ALF
Не-е, а чё тебе мой вариант не понравился :confused:
Это слишком на поверхности лежит... :D
Просто захотелось понять - что же там на самом деле...
А-то :D я не разачёрован ;)Цитата:
Originally posted by Serp
У меня и свой такой же...:D
Это слишком на поверхности лежит... :D
Просто захотелось понять - что же там на самом деле...
Скорее это от интернационального слова - ХАК...Цитата:
Originally posted by Das_Reich
Ессессно - Хакки - цвет, дальний родственник зеленого цвета.
Нен - мы уже выяснили - "не являюсь".
Другими словами - Хаккинен - "Не имею ни малейшего отношения к Зеленым и прочим Гринписовцам" ;)
То есть НЕ-ХАКЕР получается! :D
Настоящие хакеры и читеры именно так себя и называют, в целях конспирации! :D
Точно, точно, Хаккинен известный читер! :D
а че это у финнов много много:
хаккинен, канкунен, мякинен, ватанен ... они что с пеленок за руль садятся? сорри за оффтоп:)
А за что им ешо садиться? :D
ну дак и другие за то-же
Для них, говорят, время по другому течет - типа как 1/2-1/4 - в ЗС - адназначна читеры ;)