Приветствую!
"Убит" при налёте - вроде и не совсем оффтоп.
Собственно вопрос - попадался ли кому английский вариант (перевод) это... монументального, потрясающего произведения Твардовского?
Говорят - он включён в школьную программу в США.
Вид для печати
Приветствую!
"Убит" при налёте - вроде и не совсем оффтоп.
Собственно вопрос - попадался ли кому английский вариант (перевод) это... монументального, потрясающего произведения Твардовского?
Говорят - он включён в школьную программу в США.