Жалко нету звука "Шайзе!" :)
Вид для печати
Жалко нету звука "Шайзе!" :)
Голливуд: Большое спасибо за русификатор!
Можно сделать... И вставить вместо какого-нибуть стандартного...
Закончил изменения по авиации v_1.4.
Вылезли некоторые ляпы по тексту основного русификатора. Исправил. Ищу еще.
Измените себе строчку, должно быть так:
4201=%s. Пoлoжeниe %s
Как самолеты выложить? Отдельно - или все исправления вместе в обновленную версию?
Думается лутше все вместе.
Думаю лучше новой версией.Цитата:
Сообщение от Hollywood
Перевод классный. Только слово "миссия" смущает.
Да это я и сам исправлю :)
Тогда ждите еще какое-то время... Тестирование продолжается.
Так, господа, пробуем, новая версия en_menu.txt, это симбиоз того что
начал Mirage, продолжил Holliwood, с одной стороны, и перевод Sergant,
взятый за основу и переработанный мной с другой, в итоге получилось
все так как вижу это я.
Благодарность Mirage, Holliwood, Sergant и другим камрадам, принимавшим
участие в этом советом и делом.
Гы,это что-начало шуточного перевода СХ3(по образу студии Божья искра)?Почитал,посмеялся,но ставить не буду.Цитата:
336=Фенечка на пилотку U-Boat War
337=Нагрудная фенечка U-Boat War Ace
362=Уже не вспотеет
Это из какогото варианта на пару страниц назад. Некузяво.
Наверное уже писалось где-нибудь, но все-же хотелось бы узнать, почему вдруг у меня после 4-5 паходов накрылась карьера, просто "Мертв" и все-тут... В последенем из этих походов натопил не один десяток горючей жидкости (танкеры наверное водку возят), а вдруг такое?
Ну насчет, некузяво, ни кто ведь здесь ни кому ничего не навязывает.Цитата:
Сообщение от SL PAK
Вариант, пару страниц назад не оконченный, переведено было только
основное,потому различия можно сразу не заметить. К тому же
многие места переработаны, согласно варианту сделанному Mirage и
переработанному Holliwood. Изменений много по колличеству, но если сложить их вместе то по обьему выйдет что на 2/3 или больше это
перевод выложенный Holliwood, в котором много много мелких изменений,
исправлено несколько ошибок.
На мой взгляд, этот вариант ближе всего к теме, впрочем любые рациональные предложения будут приняты к сведению.
Кстати, вот вариант с корректными тремя строчками, приведенными
ранее, это все вольности которые я себе позволил.
Перевод без юмора:
Вторая (надеюсь - последняя) полная версия русификатора.
По-прежнему не требует ранее предустановленных посторонних русификаторов.
Изменения по сравнению с первым вариантом:
- русифицированы добавленные в патчах самолеты
- изменены названия кораблей (крейсер ТИПА Дидо), добавлены три новые строчки согласно используемым основной массой игроков кораблей от Sergbuto
- внесены корректирующие изменения в тексты радиосообщений о статусе и контактах
- удалены лишние парные знаки препинания (к примеру - :!) в докладах акустика и других членов экипажа
- проведены корректирующие изменения в некоторые фразы
- САМОЕ ГЛАВНОЕ. Переведены с русского машинно-ПРОМТного языка на нормальный русский язык описания вооружения, торпед, двигателей, аккумуляторов, акустики, радаров и т.д.
Всем удачи!
P.S. Сам лично доволен своей работой. Не дай бог, 1С себе мой русификатор поставит!;)
Спасибо огромное :)
Голивуд вопрос к вам. Заходил в музей с вашим русификатором V-1.0, обратил внимание на характеристики подводных лодок. Так вот, там почти у всех лодок
написано что максимальная глубина погружения 150 м, хотелось узнать поправлено это в версии 1,1.
Да и еще думаю вам надо выложить ссылку на ваш русификатор на ссайте Сержанта. А то там эти русики для SH3 полный отстой.
С уважением.
Не вылетает? ;) Ставил первый вариан - вылетало при загрузке. Смотрел файло 1024*786.ини там у тебя похоже не совсем правильно прописан был Расинбан-компас... (в одних квадратных скобках ххх не заменил на цифры)Цитата:
Сообщение от Hollywood
Тоже вылетает.
И в музее если русских посмотреть. :(
Нет, в раздел музея подлодок не залезал. :( Осталось то, что было в 1.0.Цитата:
Сообщение от berkut1978
Кстати, файл 1024*786.ини один и тот же в обоих версиях, не менялся. То есть, вылеты или невылеты в винду будут одинаково в обоих версиях.
Конечно, если дело именно в этом, а не в конфликте с другими модами...
Голливуд, во второй версии русификатора на версии 1.4 с модом U Boat War Ace перестало показывать ускорение времени...
С уважением, Михаил
Для меня это странно... Копался только в содержимом файла en_menu.txt, не меняя ни на строчку файл menu_1024_768.ini (а именно в нем изюминка отображения всех шрифтов, в т.ч. ускорение времени и именно из-за него могут быть вылеты в винду при запуске).
Ну-ка, кто-нибудь: сравните файлы menu_1024_768.ini в первой и второй версии... Если они отличаются между собой - поставьте menu_1024_768.ini из первой версии.
Все дело в том, что у меня-то все работает, не вылетает, стоят U-boat War Ace и Wolfpack! И думаю, у основной массы народа тоже все работает... Это у вас что-то из модов конфликтует, наверное. :(
Кстати,были вылеты при загрузке,через раз,после установки первой версии.Поставил 2ю,все пошло тип-топ.Ставил много русификаторов,ИМХО-самый лучший!Большой респект!
Еще раз: в первом руссификаторе от Голливуда в файле menu_1024_768.ini дописан мод Ex_Rassinban. Дописан с ошибкой.
Ищите строки:
[G3F Ixxx]
Name=Compass slideout
Вот именно в строке [G3F Ixxx] есть ошибка: ххх не заменено на цифры, и последующая нумерация G3F I должна увеличится на 1.
Сравнивал с чистым файлом menu_1024_768.ini версии 1.4.
Метод: Из двух ИНИ делаем 2 ТХТ. Потом в 1С-ке есть процедура "Сравнить файлы". Показывает все изменения и несоответствия. С нумерацией строк.
Может быть еще где-то затык - не знаю... Это то что нашел я...
Прошу сильно не пинать... ;)
Пробуем!
Прилагаю новый вариант файла menu_1024_768.ini
Сам проверить не могу - игра дома. Изменения в файл внесены уважаемым N'Goro.
Если игра пойдет и у тех, кто испытывал проблемы, и у тех, у кого до этого проблем не было - внесем этот файл в окончательный вариант русификатора.
Если нет - будем искать дальше. Такой же, но с перламутровыми пуговицами. ;)
Не забывайте делать резервное копирование файлов!;)
Поставил "лекарство", работает! Большое спасибо Голливуду за прекрасную русификацию!
С уважением, Михаил