-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Подтверждаю: звук двигателя в кабине пропадает полностью (у меня - в офлайне на хурике). При этом слышно звуки стрельбы и попаданий по цели.
Кроме того исчез винт на харрикейне при виде из кабины.
Кэш перед первым запуском после установки патча чистил.
P.S.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
luthier
...
* Уменьшили амплитуду колебаний головы пилота, особенно в ответ на перегрузки;
...
Полетал в онлайне и понял, что слишком сильно уменьшили амплитуду колебаний головы пилота. Прицеливаться стало намного проще, иногда вообще элементарно, бои стали более предсказуемыми и очень короткими. Голова как приклеенная, особенно практически нет никакой реакции на рули направления. До патча было реалистичнее. На мой взгляд нужно сделать что-то среднее между тем что есть сейчас и тем что было до патча, но так как сейчас - лучше не оставлять.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ph0b0s
Полетал в онлайне и понял, что слишком сильно уменьшили амплитуду колебаний головы пилота. Прицеливаться стало намного проще, иногда вообще элементарно, бои стали более предсказуемыми и очень короткими. Голова как приклеенная, особенно практически нет никакой реакции на рули направления. До патча было реалистичнее. На мой взгляд нужно сделать что-то среднее между тем что есть сейчас и тем что было до патча, но так как сейчас - лучше не оставлять.
Мда,полностью согласен,как-то совсем уж спокойно стало ((
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Оффтопик:
Гы... Эффект привычки.
БоБ вышел - А! Что за нафик! Почему башка болтается как у дохлой курицы? Сделайте как в илу было!
Сделали, но народ уже привык - А! Что за нафик! Зачем башку приклеили?! Верните как было!
ЗЫ... а мну, почему-то мотыляние головы изначально вполне устраивало...
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
ЗЫ... а мну, почему-то мотыляние головы изначально вполне устраивало...
А я например, вообще на это внимание не обращал. :D
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
по звукам тут вполне все ясно. они спавнятся в какой то точке пространства - там где было собственно попадание. и мы влетаем в эту точку пространства и слышим звук. по этой же причине мы не слышим звук попадания в собственный самолет - он спавнится "за нами" и влетает в них уже наш противник. со звуком надо что то делать... он должен распространяться в пространстве, а не висеть "шариками".
по поводу сопроводительных записок... илья, скажите честно, кто больше багрепортит, мы или буржуи? ;)
если мы - то почему сопроводиловка для русскоязычного комьюнити есть роботранслят иностранной сопроводиловки? хотя это конечно мелочи. наш народ привычен ко всему.
ну а если буржуи, то конечно ладно...
по патчу - поставил, обнулил кеш. в онлайне микрофризы над сушей постоянные появились. и звук стал пропадать. до последнего патча не было ничего подобного. откатился на предыдущую версию ибо играть стало нереально.
Настройки - все по максимуму, SSAO отключен, сглаживание отключено. Тестировал на сервере SYNDICATE.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
офлайн, всё на мах. записано фрэпсом в риалтайме.
http://www.youtube.com/watch?v=HeuYje6kyAk
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Великий могучий русская языка.
Брифинг 020 - British Attack - Airfield_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
"на воздухе" - в воздухе; запятая перед "и" емнип не нужна.
Сколько же много легких жертв! - дословный перевод, в русском языке так не говорят
копипаст
Брифинг 021 - British Attack - Column_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
копипаст
Брифинг 022 - British Attack - Bridge_ru.briefing
строка 26
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями. Они подлетают к нам ровным строем. Сколько же много легких жертв!
копипаст
Брифинг 023 - German Attack - Airfield_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
копипаст
Брифинг 024 - German Attack - Column_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
копипаст
Брифинг 025 - German Attack - Bridge_ru.briefing
строка 26
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями. Они подлетают к нам ровным строем. Сколько же много легких жертв!
Брифинг 022 - British Attack - Bridge_ru.briefing
строка 33
Цель, прямо по курсу! Разбомбите вражеский мост точечным ударом и возвращайтесь на базу. Берегитесь истребителей противника.
Нужна ли тут запятая? Либо (постановка БЗ) - "Цель прямо по курсу!, либо (штурман сообщает, что видит цель) - (вижу) Цель! Прямо по курсу!
В предложениях
"Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями. Они подлетают к нам ровным строем."
логическая неувязка - "перехватить ваши силы" и "подлетают к нам". Так они таки перехватывают нас или подлетают к вам?
P.S.
Продублировал в баг репортах
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
Великий могучий русская языка.
Если честно, уже ничему не удивляюсь. Вроде бы игру делали наши разработчики, но почему-то игра изначально была на английском. Потом её коряво перевели. Не знаю, может быть это обычная практика. Но, имхо, уж текстовку перевести нормально в разы легче, чем перелопачивать код игры в поисках багов.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
Великий могучий русская языка.
похоже это в МГ тотальное. далеко ходить не надо - первый пост этой темы ;)
видимо до текстов еще основательно не добрались на самом деле... штатного корректора как будто нет.
--- Добавлено ---
Цитата:
Сообщение от
wolf[60]
Если честно, уже ничему не удивляюсь. Вроде бы игру делали наши разработчики, но почему-то игра изначально была на английском. Потом её коряво перевели. Не знаю, может быть это обычная практика. Но, имхо, уж текстовку перевести нормально в разы легче, чем перелопачивать код игры в поисках багов.
программерам легче в коде копаться, чем проверять тексты. поверьте ;)
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
RAW
похоже это в МГ тотальное. далеко ходить не надо - первый пост этой темы ;)
видимо до текстов еще основательно не добрались на самом деле... видимо штатного корректора нет.
--- Добавлено ---
программерам легче в коде копаться, чем проверять тексты. поверьте ;)
Не знаю, но как то наводит на мысль что им просто наплевать на результат. Начинается с малого, с текстов не грамотных - заканчивается неграмотным программированием. Спешка хороша при ловле блох, а занимаясь столь сложным проектом, все таки нада быть педантом и не позволять себе ошибаться даже в мелочах, контролировать с полным вниманием то, что ты делаешь. А то все это выглядит как то не профессионально, и все что сделано хорошо просто меркнет.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Al Gore
Не знаю, но как то наводит на мысль что им просто наплевать на результат. Начинается с малого, с текстов не грамотных - заканчивается неграмотным программированием. Спешка хороша при ловле блох, а занимаясь столь сложным проектом, все таки нада быть педантом и не позволять себе ошибаться даже в мелочах, контролировать с полным вниманием то, что ты делаешь. А то все это выглядит как то не профессионально, и все что сделано хорошо просто меркнет.
ох... видели бы вы, как у меня на работе проекты клепают... такое ощущение что за программерами смерть с косой гонится :). "Быстрее быстрее, надо сделать все вчера, а баги уже как нить потом по мере сил будем править... кластеризация сервиса? да ну, какое там, нам бы сдать побыстрее! ротацию логов настроить? да ну нафиг, сами пускай чистят!"
ну и в таком ключе... и у меня стойкое ощущение де жа вю. думается практически везде так. психология такая.
до тех пор, пока все у нас не перейдут на построение работы хотя бы по основам ITIL, все будет в таком авральном режиме. А в результате будут "уши" с разных сторон торчать.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
]
Тем, кто возмущается, что слышно звуки попадания по цели из кабины. В реальности такое вполне возможно (хотя и не так явственно громко на фоне работы собственного двигателя) при стрельбе с 6-ти по дюралю. Сами по себе попадания довольно громкие (попробуйте как-нибудь выстрелить в пустую бочку или лист металла), а атакующий самолёт, к тому же, прямо таки "влетает" в звук.
Да, может быть и слышно было. Вот только звук попаданий в самолет противника у меня очень сильно ассоциируется со звуком бъющегося стекла, независимо от места попадания... Вобщем непонятно, или спиты стеклянные или пульки в пушку такие зарядили :D
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
wolf[60]
Да, может быть и слышно было. Вот только звук попаданий в самолет противника у меня очень сильно ассоциируется со звуком бъющегося стекла, независимо от места попадания... Вобщем непонятно, или спиты стеклянные или пульки в пушку такие зарядили :D
Обидно не только за звук попаданий,но ещё и за звук моторов.Хоть как меня убеждайте,но в моде,собранном на коленке Tairo,звук просто на много ЛУЧШЕ,и реалистичнее,чем та заплатка(я надеюсь) что предложили разработчики.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Оффтопик:
Цитата:
Сообщение от
wolf[60]
Если честно, уже ничему не удивляюсь. Вроде бы игру делали наши разработчики, но почему-то игра изначально была на английском. Потом её коряво перевели. Не знаю, может быть это обычная практика. Но, имхо, уж текстовку перевести нормально в разы легче, чем перелопачивать код игры в поисках багов.
Почитайте западные рецензии - в английской версии такая же безграмотность.
Но самая жесть это бумажное руководство из подарочной версии (Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\il-2 sturmovik cliffs of dover\manual\IL2CoD_PC_MANUAL_RU.pdf). МГ, видимо, сэкономило на штатных должностях литературных редакторов, а сами, естественно, не осилили. Не осилили по той простой причине, что для этого как минимум нужно филологическое образование (русский, англ, немецкий, испанский, итальянский, французский, польский - т.е. 7 штатных филологов носителей языка) и Бог бы с ними с косяками в патчах, но вот то, что сэкономили на литературной правке релизной версии и релизного же мануала...
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
RAW
ох... видели бы вы, как у меня на работе проекты клепают... такое ощущение что за программерами смерть с косой гонится :). "Быстрее быстрее, надо сделать все вчера, а баги уже как нить потом по мере сил будем править... кластеризация сервиса? да ну, какое там, нам бы сдать побыстрее! ротацию логов настроить? да ну нафиг, сами пускай чистят!"
ну и в таком ключе... и у меня стойкое ощущение де жа вю. думается практически везде так. психология такая.
до тех пор, пока все у нас не перейдут на построение работы хотя бы по основам ITIL, все будет в таком авральном режиме. А в результате будут "уши" с разных сторон торчать.
Да уж все знакомо ... на это и списываешь ... тут поспешили, там не заметили, здесь что то забыли. По личному опыту, в крупных проектах эти мелочи превращаются в снежную лавину, которую до "дэдлайна" нада остановить. И работы становится в разы больше, потому то я и говорю нада быть педантом, тебя гонят - пусть идут в лес ... иначе отлавливание "блох" займет больше времени и сил нежели сам проект.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
не знаю, что там с "головой" сделали, но обзор с кнопок или с хатки стал каким-то "неплавным", переводишь взгляд от прицела к примеру назад-вправо(или влево, без разницы), где-то посередине "пути" явное притормаживание обзора, мышкой ведёшь - такого нет...
в любом направлении тоже самое.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Оффтопик:
Цитата:
Сообщение от
RAW
похоже это в МГ тотальное. далеко ходить не надо - первый пост этой темы ;)
видимо до текстов еще основательно не добрались на самом деле... штатного корректора как будто нет.
Раньше вычиткой на нескольких языках (русский, английский и немецкий) занимался Олег. Илья не осиливает русский по понятным причинам. Почему он же не справляется и с английским - я не знаю.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
Великий могучий русская языка.
Брифинг 020 - British Attack - Airfield_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
Это "ильинский" - вариант olegish, только наоборот - в одном встречаются полудословные переводы с русского на английский, здесь - наоборот :) "Easy prey"... Забей, я в переводе Властелина Колец тоже ошибки встречал :)
Реальная альтернатива - не то, что будут все проверять корректоры на всех языках (особенно в бета-патчах, ага :) ), а то, что этих дополнительных миссий просто не будет делаться - нет человека, нет проблемы. Или они будут выкладываться не в бета-патчах, а в финальных версиях. Да, я в курсе, что в первом релизе такая же ерунда была.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Установил патч, но не заменой папок, а заменой файлов. Все нормально, фризов нет. Настройки высокие за исключением количества домов. Процессоры стали загружаться, но не равномерно, два больше, два меньше. В онлайне не летал. Звук шасси в полете то есть, то нет. Заметил такую тенденцию. При планом взлете, так чтобы звук сходил на нет, полет нормальный. При резком отрыве звук шасси продолжается. В этом случае опускаюсь, слегка косаюсь шасси земли, звук пропадает. FreeTrack работаем нормально, перед полетом жму F9, так плавнее работает.
i5 750, HD5870, 8Gb, Win 7 64bit.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Оффтопик:
Цитата:
Сообщение от
Harh
Это "ильинский" - вариант olegish, только наоборот - в одном встречаются полудословные переводы с русского на английский, здесь - наоборот :)
Ну, одно дело ильинский язык на форуме(-ах) - мы (коммунити) к этому отнеслись снисходительно-благосклонно, хоть и драматически подтруниваем иногда ;). Другое дело конечный продукт - мы все хотим его видеть идеальным. Потому, собственно, и торчим здесь, потому и ставим-ковыряем
бета патчи, потому и критикуем (а не потому что мы все тут злыдни писюкатые).
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Цитата:
Сообщение от
Ilya Kaiten
Великий могучий русская языка.
Брифинг 021 - British Attack - Column_ru.briefing
строка 27
Вы сопровождаете строй бомбардировщиков к цели. Враги пытаются перехватить ваши силы четырьмя эскадрильями: две уже на воздухе, и еще две взлетают по тревоге. Сколько же много легких жертв!
Сколько же труда и удачи для пилотов сделать много легких жертв на воздухе для много в земле!
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Подтверждаю: после патча появились фризы (движение рывками) в онлайне при настройках "высокие". Проверял на СВАО, откатился на предыдущую бету = все ок. Папку кеша чистил.
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
Промзона по прежнему просаживает ФПС. Когда ждать улучшений?
-
Re: Новый БЕТА патч 14413 от 4 Мая
В моей системе: производительность выросла, добавил красоты. На воде появились бетонные площадки, раньше были только небольшие полоски. Хотел выложить скин, но папка screenshots оказалась пустой. Это у всех или только у меня? И еще переговоры по TAB не работают или не правильно пользую? Всё выше сказанное касаеться только офлайна, ибо пока не научусь справляться с ботами в онлайне делать не чего.
Простите если не втему, но нельзя ли добавить в меню кнопочку "метрические приборы".