Хочешь сказать что-нибудь по-английски - сперва реши что ты хочешь сказать по-русски. :)Цитата:
Сообщение от zmh
Вид для печати
Хочешь сказать что-нибудь по-английски - сперва реши что ты хочешь сказать по-русски. :)Цитата:
Сообщение от zmh
Там по тексту в охранении эсминцы были... Даже при изрядном увеличении площади конвоя, это была смерть... В первоначальном варианте Илы гибли все до выхода на боевой, при любом раскладе... Кстати, прохождение миссии тестировалось сначала без прикрышки 110х. Со 100% смертностью... Потому было изменено прикрытие конвоя. Но это тоже не панацея от метких зенитчиков. Равно как и установка зенитчикам уровня новичок... В выложеной миссии может быть другой уровень, она выкладывалась раньше.Цитата:
Сообщение от 23AG_Garik
Да я понимаю, впечатляет сам факт того, что кому-то удалось пройти эту стену/море огня, отбомбиться и отойти.
Дык, Гвардейцы работали :)
И ещё хотелось показать насколько это тяжело...
Я думал, всех илов зены порвут..
Хорошая история, хороший ролик, отличный рассказ! В напряжение держит и заставляет читать быстрее, и быстрее. Душевно. Спасибо.
Не успел вчера титры доделать. А халтурить не хочется.
Я звиняюсь но музыка в ролике....ужас.Цитата:
Сообщение от olegkirillov
Хотя как грят на вкус и цвет.................:)
Извини, брат, вкусы у нас разные... :)
Русские титры.
Союзников написАл без перевода, наши и так поймут.
Утром сделаю цельноанглийский вариант, инфу по авторам и скрины.
Успехов Вам!! Ничего страшного, все так начинали.
ПЕрвый как раз я шел, блин, как грелку порвали меня зены... Хреново. что видимость, на самом деле, была хуже, чем видится со внешних видов. Странно даже как-тоЦитата:
Сообщение от 23AG_Garik
Я ж говорю, в ролике я еще гамму скорректировал, а то вообще нихрена видно не было... Полярная ночь, понимаешь... :)
Дык, мы потому и звали Гвардейцев, им в любую погоду не проблема слетать. А погода, кстати, одна на всех. 110-ым не менее трудно было 10 минут конвой в море искать :) А после нахождения определиться, что куда идет и откуда возможное нападение ждать... Но нам были интересны именно такие условия. Ну и плюс мнение товарищей о "зубодробительности" миссий, тоже не последнюю роль играет. Чем сложнее, тем интереснее.
Понравилась работа камеры :)
Музыка как будто радио щелкаешь по разным станциям :)
А ты как-нибудь попробуй соотносить звуки из динамиков с происходящим на экране? :) Я в меру сил попытался срастить. :)
Ролик отличный. Единственный минус - маленький формат. Берите пример с дятлов - 800 на 600 было бы гораздо лучше, тем более что ваше произведение этого заслуживает.
радиопереговоры увеличили бы атмосферность на порядок. и понятнее стало бы и увлекательнее. а так эмоций маловато. экспрессия не очень чувствуется.
В реальных переговорах со стороны Баранов было много междометий, и бранных слов. ЭТО в ролик нельзя никак. А в остальном будем стараться лучше. Возможно в другой раз получится :) Проблемы были с нашей стороны. Нет времени записать ТС...
А тут не обязательно Ваши переговоры, можно записать отдельно что нить;) , но ИМХО в этом вылете без междометий и приветов родителям никак:DЦитата:
Сообщение от Charger
Ну ничё, это дело наживное, главное - начало положено. Вообще неплохая тема - экранизация реальных вылетов:)
я почему почему про переговоры вспомнил. года 2 назад видел ролик dofb или как то так назывался. тоже реальный вылет. сюжет (может кто видел - вспомнит) : недалеко от Ласточкиного гнезда одинокий Як атакуют 2 109-х, на помощь Яку приходит звено P-40, к немцам присоединяются 4 Fw-190. хотя переговоры были на английском, но это придовало неописуемую атмосферность ролику, погружаешься в сюжет глубже. попробуйте, уверен - это будет только в плюс вашим произведениям.
Я так и не скачивал пока... не видел сам, но понял, что ролик хороший, сюжетный но для того что-бы ролик стал идеальным нужно сделать
несколько вещей...
Увеличить формат, до 600 на 800, чтоб лучше все смотрелось.
Наложить актерский текст стилизованный под радиопереговоры,
и делающий понятным сюжет.
Наложить внизу экрана титры для англоговорящих зрителей.
Вот тогда будет очень даже классная штука.
Исходные треки остались у авторов?
И если остались, то возьмутся-ли они за такую работу?
Ролик сам по себе был отличный, однако именно английский язык мешал мне поверить в реальность происходящего на экране - так что тут все весьма субъективно...Цитата:
Сообщение от Филич
А там были не переговоры, там была нарезка ботовых ответов из Ила на английском...
На счет "приветов родителям"... Ну и как нам по-немецки ругаться? У 2Гв.ШАД хоть народу было много. А нас всего трое было, а боты не бойцы... Тем более против ШАДа. :ups: