Мне, плиз: post73@mail.ru
Вид для печати
Мне, плиз: post73@mail.ru
У меня USDVD лицензия.Если не трудно скинь на kharkov(a)trancom.ruЦитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Хочу попробовать
US DVD 1.2 поставил русик от Сержанта, и меню Миража
пробую изменить реализм в карьере и при нажатии "сменить реализм" вот такой варнинг "menu ID not found: 0x6e020011!".Игра вылетает с мессагой для Гейтса ;)
Попробуй сравнить два варианта en_menu.txt - могут отсутствовать некоторые строки.
Мираж а может я тебе проще оригинал en_menu.txt выложу?Цитата:
Сообщение от Mirage
И заодно всё остальное :)
Трабл с вылетом US DVD 1.2 победил тупо переписав оригинальный menu_1024_768.ini
но осталась проблема со шрифтами кой где...
глюки шрифта в журнале боевых действий...
и при выборе экипажа глючно пишутся звания...
в панели внизу экрана где компас и скорость тоже...
как при неверной кодировке
Да, проблема есть. Выкладываю первоначальный русификатор от Сержанта (с правленным en_menu) - там со шрифтами везде все нормально, но нет отображения сжатия.
С уважением,
Mirage.
Если ты переписал весь файл, то это зря!Цитата:
Сообщение от FoxDuck
Из оригинала нужно прописать только этот параграф:
[Fonts]
Fonts=19
Font0=DATA/Menu/Fonts/FPHunt26.tga
Font1=DATA/Menu/Fonts/FPCond14.tga
Font3=DATA/Menu/Fonts/FPHunt38.tga
Font4=DATA/Menu/Fonts/FPHunt12.tga
Font5=DATA/Menu/Fonts/FPHunt15.tga
Font6=DATA/Menu/Fonts/FPSmall.tga
Font7=DATA/Menu/Fonts/FPPencil12.tga
Font10=DATA/Menu/Fonts/FPArhi24.tga
Font11=DATA/Menu/Fonts/ShellsNr.tga
Font13=DATA/Menu/Fonts/FPCond18.tga
Font14=DATA/Menu/Fonts/FPCond12.tga
Font15=DATA/Menu/Fonts/FPCond9.tga
Font16=DATA/Menu/Fonts/FPBro20.tga
Font17=DATA/Menu/Fonts/FPBro100.tga
Font18=DATA/Menu/Fonts/5.tga
А менять весь файл не советую, тоак как он содержит инфу от 1.2
Но остаются караказябры в меню торпед, званиях, и под датчиками на
главной панели (не актуально) ИМХО.
Не принимает оригинальная версия исправленный tga файл. :(
Но зато все остальное переведено полностью и версия 1.2 и никаких вылетов в винду. :p
Цитата:
Сообщение от Mirage
За сжатие и еще некоторые шрифты отвечает файл 5.tga в папке (Fonts)
Который переделали во второй версии от СЕРЖАНТА.
На пиратке он работает нормально, а на лицензии пропатченной до 1.2
не хочет! :(
Да это я знаю. Из-за этого же файла во второй версии русика в некоторых местах вылезают козяблики.
Касательно версии 1.2 - надо знать какие файлы меняются -> искать что затронуто. Но у меня версия 1.0, а 1.2 - недостижимая мечта (пока ;)).
Удаленно, не имея рабочей версии 1.2, что-то править - это извращение похуже маркиза деСада :). Поэтому я приветствую ваше собственное копание в потрохах СХ3 в целях устранения проблемы.
С уважением,
Mirage.
З.Ы. Файлы, которые выложил FoxDuck, посмотрю - самому интересно :).
Если интересно могу всю игру в чистом виде (без модов,с патчами) закатать на DVD
Вобщем первый Руссификатор отлично работает.
Ставить его надо на уже пропатченную до 1.2 версию.
Нет отображения сжатия времени, зато никаких караказябров!!!
Буду еще эксперементировать со шрифтами.
Не нужно всего этого, просто в en_menu не хватет пару строк, самая основная этоЦитата:
Сообщение от FoxDuck
2326=No Weapon Officer assistance
вставляешь ее в русифицированный en_menu.txt и все:)
Вообще не понимаю зачем париться, для облодателей лецензии стоит перевести только титры, ибо для того чтоб править все остально, нужно перемалывать сисемные файлы, которые с выходом новых версий обгрейдятся.
Уж если ставить руссификатор то хочется и звания получить по русски и боевой журнал и шоб всё в поряде было с интерфейсом...помоему так,иначе нафиг надо заморачиваться
И что это решает?Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Это дописывает новый пункт в режиме сложности только и всего!
Караказябры не пропадают!
Мне думается что вся засада в шрифте 5.tga,ну и может гденить неверно в конфигураторе что нибудь...Цитата:
Сообщение от foreman
А так всё работает нормально...перевод правда порой слабоват
Пожалуйста просвети про шрифты...
почему *.tga?
в каком редакторе их посмотреть...и т.д.
Так-так....если я тупо верну файл на место то в нём НЕТ упоминания про 5.tga...и количество фонтов...надо проверить :)Цитата:
Сообщение от foreman
Это ты к чему?Цитата:
Сообщение от FoxDuck
С уважением,
Mirage
Да есть там на мой взгляд не совсем правельные выражения...Цитата:
Сообщение от Mirage
например нет на флоте професии "ремонтник"...ну по другому это называется ,"специалист АСС" например , (аварийно-спасательная служба) или "спец по БЗЖ" (борьба за живучесть).
ну в общем мелочи но они видны Мираж.
я не в обиду-пойми.
а вообще спасибо всем кто старается нам подарить приятную игруху.
сегодня слил Реал У-Бот новый,читерский перескоп под водой уже не работает:)невидать нифига в мутной водице:)
и кружок на воде при внешнем виде убрали...
Да, какая там обида :). Я это делал для себя - чтобы поправить убогий перевод пиратов.
А вот касательно критики:
1. Где ж ты был, когда все это хозяйство обсуждалось, а? Что то я не заметил...
2. Все косяки, которые "бросаются в глаза" можешь поправить и выложить сюда, чтобы всем было счастье. ;)
С уважением,
Mirage.
Ну вот и я теперь для себя делаю...если не надоест и сделаю то выложу для всех.
Мираж а как мне посмотреть фонты?
Вот, это разговор :).
По поводу посмотреть шрифты - а бог их знает :). TGA-шки без проблем - любой граф. редактор откроет, а вот off-ы... Чесслово, копаться было некогда, не знаю :(. Мож Gabrial поможет ;).
С уважением,
Mirage.
Вообщем создал еще один русификатора для облодателей лецензионной версии, и для тех кто не хочет портить системныйе файлы игры.
Переведенны все титры и основные команды управления лодкой. Могу скинуть на майл или кто-нить пускай тут выложит.
С off-ами проблема, надо быть программистом, чтобы понять, что они означают. Есть три пути решения этой проблемы:Цитата:
Сообщение от Mirage
1-й - распознать каждую крякозябру, присвоить ей русскую букву и заменить ее в TGA соответствующего шрифта ( в нашем случае, это FPHunt12 ) Одна беда, крякозябров не хватает на все русские буквы.
2-й - клонировать какой-нибудь русский шрифт и присвоить ему имя FPHunt12 Не пробовал, может получиться!
3-й - попросить помощи у автора русификации. Что маловероятно...
Я тоже скоро сделаю...Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
А что ты тут его не положиш?
А я не знаю как куда-нить на фтп файлы заливать:)Цитата:
Сообщение от FoxDuck
А зачем на фтп?
В расширенном режиме ответа есть кнопочка - добавить файл. Добавляешь = он заливается на Форум. Фсё!
С уважением,
Mirage.
У меня после установки руссификации от Сержанта и обновления от Mirage, при попытке начать любую миссию выдаёт сообщение что "слишком много офицеров - идете в бараки (казармы)", и не запускается сама миссия. Ну и куда мне идти :) %) , чего делать?
Кстати стали очень долго грузиться брифинги одиночных миссий, ну это ерунда.
Мдям... Интересно, косяки прут стаями...
Попробуй русификатор, который я выложил чуть пораньше. ;)
Вообщем вот мое произведение, никаких глюков и вылетов из игры не обнаруженно, версия игры лецензионная 1.2.
Еще раз повторяю, переведенны только титры и основные команды управления подводной лодкой, так же руссификатор не трогает оригинальные системные файлы которые подлежат обновлению при пропатчивании игры.
Цитата:
Сообщение от Mirage
2 Mirage, это точно не из-за твоего апдейта, т.к. только меняется смысл написанного и ничего не происходит.
Надо будет попробовать ДВД версию руссифицировать (сейчас стоит 2 СД)
Крякозябры в экране повреждения лодки.Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Поправил.Цитата:
Сообщение от Gabrial
Версия для US DVD 1.2 - лицензия,но подойдёт наверно любому, т.к. 1024_768.ini ВООБЩЕ трогать не надо.
Это наверно мой окончательный вариант перевода...
не стал перепирать звания и специальности из-за проблем со шрифтом.
Шрифт FPHunt12.off и FPHunt12.tga остаются родными латинскими-остальные от Сержанта.
За основу взят перевод Миража.
В хэлпе пуск торпед прописан по Ctrl+Enter,потому что у себя так сделал.
И всем рекомендую прогу для установки и отката модов-прога небольшая но жизнь облегчает сильно.
Прошу высказывать замечания и предложения
Ну вот, теперь прийдется заново переводить. Вышел патч 1.3!
Поставил 1.3 на 1.2 ...из музея вылетает нах...
и похоже что не из-за перевода , там кстати всего одну всего строку добавили.
Это всё Моды блин... :mad:
Вот руссификатор под 1.3
Если кто-нибудь пользуется моим переводом то может подскажите, что еще туда добавить?
Доработанное файло для 1.3
Вышлите мне плз оригинальный файл NPT_Br_en.log на адрес alex-man007@mail.ru
Спасибо
от какой версии?Цитата:
Сообщение от alexus
Вот руссификатор полностью готовый к употреблению
со всеми нужными файлами шрифтов.
2Мираж & All: Если получу критические замечания буду рад!
Мощно у тебя получилось - 4 с лишним метра! Солидно! Вот только заценить не смогу - у меня версия 1.0, а кривопатчить не хочу. Но скачаю все равно - на будущее + шрифты гляну - мож у тебя получше получились, чем у пиратов ;).
Спасибо!
С уважением,
Mirage.
Всеравно проблемы со шрифтами!Цитата:
Сообщение от FoxDuck
В меню загрузки торпед (в описании) и в журнале капитана!
Я тоже неделю назад сделал такой перевод.
Разобраться бы, чем к TGA файлу шрифтов они файл OFF создавали! :(
Тогда можно было бы все поправить! :p
Значит так...Цитата:
Сообщение от foreman
В шрифтах трабла - поэтому тот шрифт который ххх12.tga и ххх12.off
я оставлял латинский родной.
Попробуй не менять ххх12.tga и ххх12.off
У меня всё работает без кракозябров просто звания и специальности я оставляю родные, в меню загрузки торпед тоже ничего не менял на русский.
Мираж я просто взял твою основу и Сержантские дела по хэлпу,описанию крафтов и миссий,так что это в основном ваше начинание.Цитата:
Сообщение от Mirage
Выше я постил софтинку - патчер под CХ3 которую НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую юзать всем кто балуется всякими аддонами и пр. она КАРДИНАЛЬНО снимает проблемы возможных неудач.
(я её слил где-то в инете)
Цитата:
Сообщение от FoxDuck
Да как я только не менял эти шрифты! :D
В том то и дело, что я поставил тот который 4 с лишним метра, вашего производства! ;)
Кракозябры не в названиях хранилищ торпед, а при нажатии левой кнопкой мыши на торпеду, слева внизу открываеться окно с ее описанием, вот там сплошные кракозябры.
Журнал капитана тоже актуален, но в нем тоже кракозябры.
Их нет только в первой версии Руссификатора от Сержанта,но нет отоброжения сжатия времени.
Попытка перетосовывать шрифты из разных версий, у меня результатов не дала.
Поэтому я и спрашивал какая прога делает файл OFF и за что он отвечает.
У меня лицензия версия 1.3.
Вот шрифты с которыми корректно отражен текст но нет отражения сжатия времени.
Просто переименовал Сержантовские шрифты 5.tga и 5.off в FPHunt12.tga и FPHunt12.off видимо в этих шрифтах нет цыфр потому и нет отображения времени en_menu.txt исправьте обозначения Left на Лево, Right на Право и обозначения едениц измерения м,км,уз,гр.
2Мираж:Помоги разобраться со шрифтами плз.
Тоже лицензия 1.3
Ну вобщем так...
Грохнул я нах все эти дурки с руссификацией.
Надоело, да и что там переводить - всё и так проще некуда.