-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Поставил и вот взгрев. Миссию надобно начинать с базы, иначе вылет. И второе, у командира в иконке репорт, где керосинка и т.д. в 1.2 показывается всё будильниками, горючка столбиком. После руссификации они исчезли, появились иконки (канистра и т.д.) такие как в русском хелпе и неактивные. Нажимаешь не чего не происходит. И все остальные иконки у офицеров потеряли активность. Пример: Переключение режима стрельбы по кораблям. Нажимаешь, ни чего не происходит, как были потухшие так и остались и доклада нету ни какого. В оригинале подсвечивается иконка выбранного режима. Вобщем снес. Играю в англицкую.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Кто-нибудь пыталя русифицировать лецензионную версию?
А то после русификации игра вылетает, что делать?
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Кто-нибудь пыталя русифицировать лецензионную версию?
А то после русификации игра вылетает, что делать?
Вот те на!!! Ты меня расстраиваеш! :(
Жду, со дня на день лицензию должны подвезти, так я расчитывал ее русифицировать!
Я в Аглицком, как свинья в апельсинах!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от foreman
Вот те на!!! Ты меня расстраиваеш! :(
Жду, со дня на день лицензию должны подвезти, так я расчитывал ее русифицировать!
Я в Аглицком, как свинья в апельсинах!
Обломаешься, хотя может это у меня руки кривые..но вот с пиратокой, таких проблем с русификацией от сержа не было :rolleyes:
-
Лицензия от пиратки отличается тремя файлами которые никакого отношения к руссификации не имеют. Теоретически получается что работать должно. У меня руссифицирована английская версия с английским кряком.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от SL PAK
Лицензия от пиратки отличается тремя файлами которые никакого отношения к руссификации не имеют. Теоретически получается что работать должно. У меня руссифицирована английская версия с английским кряком.
Да тут дело даже не в лецензии а в версии игры, патч 1.2 трогоает кучу файлов относящихся к русификации, из-за этого перекос, и игра вылетает. Короче нужно делать русификацию под версию игры 1.2.
-
Шрифты влияют на шрифты. Становятся русскими.
Само собой русификацию версии 1.0 надо ставить на версию 1.0.
Можно конечно изобретать бразильскую систему, но лично мне и 1.0 хватает. Кстати русский язык там совсем не нужен. Интерфейс интуитивно понятен. Разобраться можно. Вполне достаточно русского мануала.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
На cабсиме уже вывесили список изменений в 1.3 так что ....
а при русификации пропадает инфа в автомате - ск торпеды тип взрывателя режим стрельбы и номера та (она конечно дублируется но всё таки , может там ещё чего более критического имеется , глубоко не лазил в русификации , в англ играю) ... ведь нужно всего то перетолмачить субтитры тем кто по анг не понимает , ИМХО конечно .
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Это что, только UZO паочинят и всё? :confused:
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Парни, если кому не сложно сделайте русификатор до v 1.2, там всего-то нужно пару строк поправить...но я то не умею нифига :D
Хотя бы субтитры перевести и описание всяких запчастей на складе, а то совсем тяжко играть:(
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
По поводу званий!
В фашистской Германии не было таких званий как:
167=Лeйтeнaнт цур зее
168=Оберлeйтeнaнт цур зее
169=Оберлeйтeнaнт цур зее
170=Лeйтeнaнт цур зее; Оберлeйтeнaнт цур зее
171=Оберлeйтeнaнт цур зее; Капитанлeйтeнaнт
172=Капитанлeйтeнaнт; Koрветтенкапитан
173=Koрветтенкапитан; Фрегаттенкaпитaн
174=;Kaпитaн цур зее
Это совершенно точно. Офицеры имели звания такие:
лейтенант, обер-лейтенант, гауптман, майор, оберст-лейтенант и т.д.
Приведенные звания в немецкой версии файла en_menu, являются званиями современной немецкой армии - Бундесвера. По поводу рядового состава и так называемых маатов, сообщу когда узнаю. Так что пора переделывать русификацию!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Только вы говорите о сухопутных званиях, а надо бы морские. О том что звание "Капитан цур зее" было в германском флоте заявляю официально, но вот сохранилось ли оно при нацистах ? Это вопрос, пока нет времени его прояснять.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Gabrial
По поводу званий!
В фашистской Германии не было таких званий как:
167=Лeйтeнaнт цур зее
168=Оберлeйтeнaнт цур зее
169=Оберлeйтeнaнт цур зее
170=Лeйтeнaнт цур зее; Оберлeйтeнaнт цур зее
171=Оберлeйтeнaнт цур зее; Капитанлeйтeнaнт
172=Капитанлeйтeнaнт; Koрветтенкапитан
173=Koрветтенкапитан; Фрегаттенкaпитaн
174=;Kaпитaн цур зее
Это совершенно точно. Офицеры имели звания такие:
лейтенант, обер-лейтенант, гауптман, майор, оберст-лейтенант и т.д.
Приведенные звания в немецкой версии файла en_menu, являются званиями современной немецкой армии - Бундесвера. По поводу рядового состава и так называемых маатов, сообщу когда узнаю. Так что пора переделывать русификацию!
В игре все правильно, неоднократно встречал эти звания в литературе по Kriegsmarine 39-45.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Подтверждаю, именно такие звания и были в кригсмарине. Gabrial, не вносите путаницы! :)
http://uboat.net/men/ranks/
И полная версия:
http://www.kbismarck.com/ranks.html
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
По поводу званий и наград: все достоверно на 95%. Рыцарский крест, конечно, правильнее было бы назвать "Рыцарский крест Железного креста" сс последющими прибамбасами и т.д. :)
С уважением,
Mirage.
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Выкладываю последний апдейт :). Больше что-то делать смысла не вижу. Описания не правились - толку от них немного, а вот мороки... :).
Всем участвовавшим большое спасибо!
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Mirage
Выкладываю последний апдейт :). Больше что-то делать смысла не вижу. Описания не правились - толку от них немного, а вот мороки... :).
Всем участвовавшим большое спасибо!
С уважением,
Mirage.
За работу с русификатором спасибо, но у меня появился такой косяк после установки последнего апгрейда. После загрузки игра работает до тех пор пока не войду в меню Экипаж (F7). При чем не зависимо от количества времени, могу и 15 минут плавать. Думал что сохранился не удачно, знаете что такое бывает когда рядом враг. :) Но после возврата предыдущей версии en_menu.txt, все снова заработало. При чем на том же сейве, при котором был вылет.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Интересно... У меня все пучком :). Прежде чем выкладывать тестировал у себя.
У тебя какая версия? Я делал под 1.0 без модов (собсно то, что стоит у меня). Очень может быть, что те патчи и моды, которые ты ставил прописывают что-то в этом файле и соответсвенно происходит вылет. Надо смотеть.
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Я вообще кривопатчиванием не занимаюсь. Версия 1.0 + Мод Мир 1.72, но он этот файл не трогает. Попробую еще раз в другой миссии, может стечение обстоятельств.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Вот хотел спросить... У нас тут стали продавать двух сидюковую версию, синяя такая полиграфия, там подлодка, взрывы... Написано "полная русская версия", кто-нибудь брал такую? Интересно сильно ли она обрезана, и есть ли там английский вариант... И может стоит дождаться от 1С?
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ты знаешь, сразу оговорюсь - у меня цельнотянутая англ. версия, но, по идее, 2 КД должны вмещать 1,6 Гб. Русик весит 650 Кб. Так что должна быть более или менее. Взять на время не можешь? Или попросить чтобы продавец поставил - структуру папок посмотреть (они сейчас часто сами компы имеют).
Ну и ессно, подожди, мож еще кто откликнется :).
А 1С версию буду брать по любому! Если они туда еще патчей нафигачат - вообще супер.
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Hriz
Вот хотел спросить... У нас тут стали продавать двух сидюковую версию, синяя такая полиграфия, там подлодка, взрывы... Написано "полная русская версия", кто-нибудь брал такую? Интересно сильно ли она обрезана, и есть ли там английский вариант... И может стоит дождаться от 1С?
Я взял. В общем глюков не заметил, ставиться все без проблем. Версии английская и русская. Перевод... нууу так себе, тот перевод что здесь в темах выкладывался, получше. В переводе с диска порадовало только одно: на экране вооружения справка по торпедам тоже на русском и без крякозябров со шрифтом. Причем довольно внятно и грамотно сделанная. Обе версии ставятся уже крякнутые, оригинальных файлов на диске нет, если будешь эту версию патчить, то сразу ищи в инете оригинальные файлы.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ясно, спасибо! Меня собсно и интересовало не порезано ли там что, и есть ли английская версия...
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Вообщем своими кривыми ручками сделал так что-бы в лецензионной версии 1.2 были переведены субтитры, за основу взял перевод Миража. Кому нужно могу скинуть на майл.