Мне, плиз: post73@mail.ru
Вид для печати
Мне, плиз: post73@mail.ru
У меня USDVD лицензия.Если не трудно скинь на kharkov(a)trancom.ruЦитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Хочу попробовать
US DVD 1.2 поставил русик от Сержанта, и меню Миража
пробую изменить реализм в карьере и при нажатии "сменить реализм" вот такой варнинг "menu ID not found: 0x6e020011!".Игра вылетает с мессагой для Гейтса ;)
Попробуй сравнить два варианта en_menu.txt - могут отсутствовать некоторые строки.
Мираж а может я тебе проще оригинал en_menu.txt выложу?Цитата:
Сообщение от Mirage
И заодно всё остальное :)
Трабл с вылетом US DVD 1.2 победил тупо переписав оригинальный menu_1024_768.ini
но осталась проблема со шрифтами кой где...
глюки шрифта в журнале боевых действий...
и при выборе экипажа глючно пишутся звания...
в панели внизу экрана где компас и скорость тоже...
как при неверной кодировке
Да, проблема есть. Выкладываю первоначальный русификатор от Сержанта (с правленным en_menu) - там со шрифтами везде все нормально, но нет отображения сжатия.
С уважением,
Mirage.
Если ты переписал весь файл, то это зря!Цитата:
Сообщение от FoxDuck
Из оригинала нужно прописать только этот параграф:
[Fonts]
Fonts=19
Font0=DATA/Menu/Fonts/FPHunt26.tga
Font1=DATA/Menu/Fonts/FPCond14.tga
Font3=DATA/Menu/Fonts/FPHunt38.tga
Font4=DATA/Menu/Fonts/FPHunt12.tga
Font5=DATA/Menu/Fonts/FPHunt15.tga
Font6=DATA/Menu/Fonts/FPSmall.tga
Font7=DATA/Menu/Fonts/FPPencil12.tga
Font10=DATA/Menu/Fonts/FPArhi24.tga
Font11=DATA/Menu/Fonts/ShellsNr.tga
Font13=DATA/Menu/Fonts/FPCond18.tga
Font14=DATA/Menu/Fonts/FPCond12.tga
Font15=DATA/Menu/Fonts/FPCond9.tga
Font16=DATA/Menu/Fonts/FPBro20.tga
Font17=DATA/Menu/Fonts/FPBro100.tga
Font18=DATA/Menu/Fonts/5.tga
А менять весь файл не советую, тоак как он содержит инфу от 1.2
Но остаются караказябры в меню торпед, званиях, и под датчиками на
главной панели (не актуально) ИМХО.
Не принимает оригинальная версия исправленный tga файл. :(
Но зато все остальное переведено полностью и версия 1.2 и никаких вылетов в винду. :p
Цитата:
Сообщение от Mirage
За сжатие и еще некоторые шрифты отвечает файл 5.tga в папке (Fonts)
Который переделали во второй версии от СЕРЖАНТА.
На пиратке он работает нормально, а на лицензии пропатченной до 1.2
не хочет! :(
Да это я знаю. Из-за этого же файла во второй версии русика в некоторых местах вылезают козяблики.
Касательно версии 1.2 - надо знать какие файлы меняются -> искать что затронуто. Но у меня версия 1.0, а 1.2 - недостижимая мечта (пока ;)).
Удаленно, не имея рабочей версии 1.2, что-то править - это извращение похуже маркиза деСада :). Поэтому я приветствую ваше собственное копание в потрохах СХ3 в целях устранения проблемы.
С уважением,
Mirage.
З.Ы. Файлы, которые выложил FoxDuck, посмотрю - самому интересно :).
Если интересно могу всю игру в чистом виде (без модов,с патчами) закатать на DVD
Вобщем первый Руссификатор отлично работает.
Ставить его надо на уже пропатченную до 1.2 версию.
Нет отображения сжатия времени, зато никаких караказябров!!!
Буду еще эксперементировать со шрифтами.
Не нужно всего этого, просто в en_menu не хватет пару строк, самая основная этоЦитата:
Сообщение от FoxDuck
2326=No Weapon Officer assistance
вставляешь ее в русифицированный en_menu.txt и все:)
Вообще не понимаю зачем париться, для облодателей лецензии стоит перевести только титры, ибо для того чтоб править все остально, нужно перемалывать сисемные файлы, которые с выходом новых версий обгрейдятся.
Уж если ставить руссификатор то хочется и звания получить по русски и боевой журнал и шоб всё в поряде было с интерфейсом...помоему так,иначе нафиг надо заморачиваться
И что это решает?Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Это дописывает новый пункт в режиме сложности только и всего!
Караказябры не пропадают!
Мне думается что вся засада в шрифте 5.tga,ну и может гденить неверно в конфигураторе что нибудь...Цитата:
Сообщение от foreman
А так всё работает нормально...перевод правда порой слабоват
Пожалуйста просвети про шрифты...
почему *.tga?
в каком редакторе их посмотреть...и т.д.
Так-так....если я тупо верну файл на место то в нём НЕТ упоминания про 5.tga...и количество фонтов...надо проверить :)Цитата:
Сообщение от foreman
Это ты к чему?Цитата:
Сообщение от FoxDuck
С уважением,
Mirage
Да есть там на мой взгляд не совсем правельные выражения...Цитата:
Сообщение от Mirage
например нет на флоте професии "ремонтник"...ну по другому это называется ,"специалист АСС" например , (аварийно-спасательная служба) или "спец по БЗЖ" (борьба за живучесть).
ну в общем мелочи но они видны Мираж.
я не в обиду-пойми.
а вообще спасибо всем кто старается нам подарить приятную игруху.
сегодня слил Реал У-Бот новый,читерский перескоп под водой уже не работает:)невидать нифига в мутной водице:)
и кружок на воде при внешнем виде убрали...
Да, какая там обида :). Я это делал для себя - чтобы поправить убогий перевод пиратов.
А вот касательно критики:
1. Где ж ты был, когда все это хозяйство обсуждалось, а? Что то я не заметил...
2. Все косяки, которые "бросаются в глаза" можешь поправить и выложить сюда, чтобы всем было счастье. ;)
С уважением,
Mirage.
Ну вот и я теперь для себя делаю...если не надоест и сделаю то выложу для всех.
Мираж а как мне посмотреть фонты?
Вот, это разговор :).
По поводу посмотреть шрифты - а бог их знает :). TGA-шки без проблем - любой граф. редактор откроет, а вот off-ы... Чесслово, копаться было некогда, не знаю :(. Мож Gabrial поможет ;).
С уважением,
Mirage.
Вообщем создал еще один русификатора для облодателей лецензионной версии, и для тех кто не хочет портить системныйе файлы игры.
Переведенны все титры и основные команды управления лодкой. Могу скинуть на майл или кто-нить пускай тут выложит.
С off-ами проблема, надо быть программистом, чтобы понять, что они означают. Есть три пути решения этой проблемы:Цитата:
Сообщение от Mirage
1-й - распознать каждую крякозябру, присвоить ей русскую букву и заменить ее в TGA соответствующего шрифта ( в нашем случае, это FPHunt12 ) Одна беда, крякозябров не хватает на все русские буквы.
2-й - клонировать какой-нибудь русский шрифт и присвоить ему имя FPHunt12 Не пробовал, может получиться!
3-й - попросить помощи у автора русификации. Что маловероятно...