Попробуй мой файл menu_1024_768.ini (он в архиве)Цитата:
Сообщение от PatronDragon
Вид для печати
Попробуй мой файл menu_1024_768.ini (он в архиве)Цитата:
Сообщение от PatronDragon
Цитата:
Сообщение от berkut1978
Все прекрасно, и время отображается, и торпеды на англинском, только вот акустик ничё не говорит, это строки приблизительно 4900 и более.... а как бы хотелось бы хороший русификатор, хотя и так все понятно, да просто было бы гораздо приятнее ощущать себя в процессе, не задумываясь над англинскими докладами.
Отсутствует указатель компрессии :(Цитата:
Сообщение от Hiding
Ради интереса стал сравнивать ен-меню.тхт - с оригиналом от 1.4. - есть некоторые несоответствия (отсутствуют строки). Корректирую...
У меня просто небыло оригиналного от 1.4... Вот и дал тот, с которым пусть и без компрессии работает...Цитата:
Сообщение от PIsTON_P-K
а что отвечает за цыфры в компрессии? Я не думаю что ен меню... это не в шрифтах дело?? раньше 1.4. и у меня небыло, но после но сд теперь есть :)Цитата:
Сообщение от Hiding
Честно - ХЗ... мне цифири не особо и нужны - поэтому по-барабану...Цитата:
Сообщение от PIsTON_P-K
Хайл! Капитаны!
Читаю форум очень давно и люблю. Наконец решил зарегистрироваться и внести свою скромную лепту.
Ахтунг!
Вот русик собранный из разных фонтов и руссификаторов для 1.4b.
Качеству перевода не уделялось внимания. Главное работает:
- компрессия;
- русские буквы в загрузке торпед;
- показывается все в TDA;
- показывается все в настройках экипажа.
И это было главное.
Руссификация миссий и академии есть в других русиках.
Внимание! Строки COHAP, RADIO, KOPM. PE3EPB-... PE3EPB записаны английскими буквами. Не меняйте.
После "гражданской войны" - теперь авторство отмечено :D .
Жду комментариев.
Руссифкация для 1.4. Ставится поверх руссификатора от Сержанта (или любого другого)
Тааак.. заменил русик Сивульфа на русик Мегасофта. У Сивульфа командиром обзывают.
Э-э-э! Послюшай, дэло ни в этам, а?
Ти главное говори: как со шрифтами? Что видна, что нэ видна? Где эщо кракозябры остались? Нэ тяни, слюшай!
Два часа патчился ща поплыву гляну.
Может и не запустится этот компот :D
Всё читабельно - цифры сжатия времени присутствуют.
Так, и какой из двух последних лучше?
Крайний. А шрифтовую основу я взял там в версии 1.06.
http://zog.redsys.ru/ruslist/russ.htm
Хорошая руссификация!Спасибо :) Рекомендую всем!Цитата:
Сообщение от Megasoft
Вот, посмотрите, енменю из RusLec1[1].4b, сам правил,
исправить пришлось много, может где то не доглядел,
но на мой взгляд намного лучше чем было, да и командиром
перестали обзывать и авианосцы и многое другое правильно
теперь называется, в т.ч. меня бесило когда про скорость
неподвижного судна писали "постоянно", в общем пробуйте.
Парни, кто занимается русификацией. Просьба быть ближе к традициям флота и инженерным терминам.
К примеру, на военном флоте не говорят "капитан", а говорят "командир". Хотя может у немаков так оно и есть.
ОТ Сивольфа лучше оформление, в частности, в настройках торпед видно символы I/M и тому подобное, чего не в "крайнем". А насчет самого перевода молчу...Цитата:
Сообщение от SL PAK
У меня всё отображается. Как вы так ставите то? Вот сейчас новый перевод затестю. Глянул в файл вроде кузяво :)Цитата:
Сообщение от Maaugly
-- Проверил. Игра стала менее руссифицирована и пропал сейв. Откат.
Грамотный, толковый перевод. Всё пашет. Изменил себе только бегущую строку, механика назвал инженером-механиком, ну и пару мелочей.
Цитата:
Сообщение от SL PAK
Последовательность такова:
1. Ставлю игру.
2. Ставлю патч 1.4b.
3. Русификатор от Сержанта.
4. Real U-Boat.
5. Вышеуказанный русификатор Rus 1.4.
6. No-CD 1.4b.
Имеем результат: вроде бы везде всё нормально, только в установках торпед не показывает I/M
и скорость. Вы говорите, что у Вас всё показывается. Я что-то делаю не так?
Самое интересное, что если сменить en_menu.txt от Сивольфа на соответствующий от Мегасофта, в управлении тормпедами (где их загрузка) кое-где появляются крякозябры. Как это понимать????
убоат перебивает русик от сержанта
прямо сейчас сверху положи сержанта а потом рус14
тчк
--
лучше использовать правленый рус14 от станислава
Цитата:
Сообщение от SL PAK
То-же самое, нет номеров торпед (в большом черном круге), буковок I/M, хотя у Сивольфа было всё. Думаю, У-боат тут непричём.
Да, и ещё, если ставить Сержанта после У-боата, то при наведении на корабли в перископ, появляются надписи типа "Торговое судно"..., что очень не радует реализмом. У-боат же эти надписи убирает.
У меня при наведении на корабль ничего не пишется. Надо самому врубаться с картинкой размазаный образ в перескопе сравнивать. Разве не настраивается это всё в настройках реализма?
Мне кажется убоат правит то что невозможно исправить из меню сложности игры :rolleyes:
--
Эвент камеру решил всётаки включить. А то смотреть на напряжённые рожи ботов уже надоело :D
Правильно, у нас "командир" а у немцев если с транскрипцией,Цитата:
Сообщение от Odissey
то вообще "капитен"
Цитата:
Сообщение от stanislav-cold
Сразу бросилось в глаза, не рабоит сообщение акустика "Ближайший военный корабль или просто ближайший корабль" - не помню. Пишет просто:
SO:
а дальше пусто. :confused:
У немцев вообще говорят Капитан-лейтенант = Калёйн :)
Скорее всего, у тебя стоит галочка на пункте про стрельбу. Там два режима:Цитата:
Сообщение от SL PAK
1. Ты наводишь перископ\UZO на цель и курс торпеды уже сосчитан, тебе осталось только нажать "Enter" и заорать истошным голосом "Туб айн фоэр!!" ;)
2. Сложный вариант. Ты видишь цель, сравниваешь ее очертания с каталогом, выданным тебе "папой", считаешь ее (цели) курс, скорость, руководствуясь тем же каталогом. Затем опять орёшь...
Вот у тебя стоит сложный, наверное. В меню сложности эта галочка стоит в левой колонке где-то внизу. Последняя или предпоследняя, кажись... Попробуй убрать.
А разве подлодками не командовали офицеры от лейтенанта начиная?
На мой взгляд, лучший перевод от SeaWolf (немного выше). Я там пару строчек перевёл ещё, пока всё нормально (нада проверять!!!). Ставил после Сержанта.
SeaWolf1992 и Megasoft[B] Вопрос к вам обоим. А нельзя ли из файла menu_1024_768 указать в отдельном блокноте те строчки которые относяться конкретно по делу, тобиш к шрифтам и к двум вишкам I/M и +/- компр. времени.
С уважением.
Братцы выручайте не понимаю что случилось, но у меня русификатор Сержанта перестал работать вылетает игра и всё:
Вот что пишет мне игра:
1)"Warning! Menu ID not found 0x 1a020000!"
2) Жму там ОК и снова:"Warning! Menu ID not found 0x 1a020008!" и вылет игры с ошибкой по обращению на несуществующий адресс:
Инструкция по адресу "0x0046I266" обратилась к памяти по адресу "0x0000003c".Память не может быть "read"."OK"-завершение приложения!!!
Что делать?
Аналогичная ситуевина. Вылечивается перстановкой
1)"Warning! Menu ID not found 0x 1a020000!"
2) Жму там ОК и снова:"Warning! Menu ID not found 0x 1a020008!"
Вообщето такое писалось при неправильно поставленном патче 1.4.(у меня)Вопрос:а после руссификатора сержанта руссификатор 1.4 ставил???Если нет,то поставь:100% проблема исчезнет.
Всё поставил заработало, только в меню СЭЙВОВ вместо ОПЦИИ стоит OPTIONS, но это ерунда уже!
SeaWolf1992 и Megasoft[B], может вы скооперируетесь и сделаете СУПЕР-МЕГА Руссик? Чтоб всё как на флоте!!! А?
Я для себя вношу измения которые замечаю в процессе игры почти каждый день. Но стоит стоит ли это выкладывать кажый день ? Просто вносимые изменения не имеют принципиального значения.Цитата:
Сообщение от Battou
На сайте SerGEAnt'a обновился русификатор.
Кто нибудь смотрел?
http://zog.redsys.ru/ruslist/russ.htmЦитата:
перевод адаптирован для игры версии 1.4 и выше
Скачал.Будете смеяться-там файл en_menu мой,немного адаптированный под 1.4,я его здесь выкладывал,в этой ветке.165 пост.Можете посмотреть.Я добавил характеристики некоторых приборов.Остались ошибки,допущенные мной.Но я ни на что не претендую,даже приятно.
Понятно, будем знать. Интернет тоже тесен.
;)
Значит, оптимальное решение на данный момент:
1. Ставим "новый" русификатор с сайта SerGEAnt'a.
2. Копируем последний, модифицированный en_menu.txt отсюда и заменяем.
Ну как всегда ни чего ни видно помимо того что отсутствуют контакты взрывателей и не видно переключение скорости торпед так теперь у меня еще не видно количество оппаратов при веерной стрельбе не знаю как другим отстой полный
Руссификация для тех кто поставил Ex_Rasinbanv1.2 (Вещь полезная!!! Единственно непривычно, что нет компаса на привычном месте)
Вашему вниманию предлагается кумулятивный патч русификации.
Ставится на чистую английскую версию!
Не требует ранее установленных русификаторов!
Корректно показывает установки взрывателей и номера торпед на экране TDC!
На экране загрузки торпед корректно отображается текстовая информация о торпедах!
Показывается ускорение времени!
Внесены изменения в описания миссий Академий!
А также: звания офицеров, унтеров и матросов соответствуют немецким. К командиру обращаются: "герр Капитан!" (не стал вводить "калёйн", не все скачавшие смогут это оценить;))
Подредактировано в соответствии с морской тематикой.
Операции по изменению глубины лодки теперь сопровождаются оригинальным текстом (особенно, если поставить звуки погружения и всплытия от Das Boot!).
Внимание: Не внесены изменения, соответствующие v1.4 по авиации.
Большое спасибо Mirage, Sergeant, FoxDuck, SeaWolf1992 и другим, кого мог случайно упустить, за свои версии русификации... От каждого взял понемногу, у кого фразу, у кого - файл...
Всем удачи!
А индикатор ускорения времени работает?Цитата:
Сообщение от Hollywood
Да
Господа. Голливуда представить к награде. Спасибо Голливуд все работает.
Вот почитал, я en_menu.txt, все здорово и атмосферно переведено, вот только не понятно что такое "яволь" это они ругаются так чтоли?
Это "так точно" по немецки.