Я тоже скоро сделаю...Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
А что ты тут его не положиш?
Вид для печати
Я тоже скоро сделаю...Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
А что ты тут его не положиш?
А я не знаю как куда-нить на фтп файлы заливать:)Цитата:
Сообщение от FoxDuck
А зачем на фтп?
В расширенном режиме ответа есть кнопочка - добавить файл. Добавляешь = он заливается на Форум. Фсё!
С уважением,
Mirage.
У меня после установки руссификации от Сержанта и обновления от Mirage, при попытке начать любую миссию выдаёт сообщение что "слишком много офицеров - идете в бараки (казармы)", и не запускается сама миссия. Ну и куда мне идти :) %) , чего делать?
Кстати стали очень долго грузиться брифинги одиночных миссий, ну это ерунда.
Мдям... Интересно, косяки прут стаями...
Попробуй русификатор, который я выложил чуть пораньше. ;)
Вообщем вот мое произведение, никаких глюков и вылетов из игры не обнаруженно, версия игры лецензионная 1.2.
Еще раз повторяю, переведенны только титры и основные команды управления подводной лодкой, так же руссификатор не трогает оригинальные системные файлы которые подлежат обновлению при пропатчивании игры.
Цитата:
Сообщение от Mirage
2 Mirage, это точно не из-за твоего апдейта, т.к. только меняется смысл написанного и ничего не происходит.
Надо будет попробовать ДВД версию руссифицировать (сейчас стоит 2 СД)
Крякозябры в экране повреждения лодки.Цитата:
Сообщение от =FB=Tyler
Поправил.Цитата:
Сообщение от Gabrial
Версия для US DVD 1.2 - лицензия,но подойдёт наверно любому, т.к. 1024_768.ini ВООБЩЕ трогать не надо.
Это наверно мой окончательный вариант перевода...
не стал перепирать звания и специальности из-за проблем со шрифтом.
Шрифт FPHunt12.off и FPHunt12.tga остаются родными латинскими-остальные от Сержанта.
За основу взят перевод Миража.
В хэлпе пуск торпед прописан по Ctrl+Enter,потому что у себя так сделал.
И всем рекомендую прогу для установки и отката модов-прога небольшая но жизнь облегчает сильно.
Прошу высказывать замечания и предложения
Ну вот, теперь прийдется заново переводить. Вышел патч 1.3!
Поставил 1.3 на 1.2 ...из музея вылетает нах...
и похоже что не из-за перевода , там кстати всего одну всего строку добавили.
Это всё Моды блин... :mad:
Вот руссификатор под 1.3
Если кто-нибудь пользуется моим переводом то может подскажите, что еще туда добавить?
Доработанное файло для 1.3
Вышлите мне плз оригинальный файл NPT_Br_en.log на адрес alex-man007@mail.ru
Спасибо
от какой версии?Цитата:
Сообщение от alexus
Вот руссификатор полностью готовый к употреблению
со всеми нужными файлами шрифтов.
2Мираж & All: Если получу критические замечания буду рад!
Мощно у тебя получилось - 4 с лишним метра! Солидно! Вот только заценить не смогу - у меня версия 1.0, а кривопатчить не хочу. Но скачаю все равно - на будущее + шрифты гляну - мож у тебя получше получились, чем у пиратов ;).
Спасибо!
С уважением,
Mirage.
Всеравно проблемы со шрифтами!Цитата:
Сообщение от FoxDuck
В меню загрузки торпед (в описании) и в журнале капитана!
Я тоже неделю назад сделал такой перевод.
Разобраться бы, чем к TGA файлу шрифтов они файл OFF создавали! :(
Тогда можно было бы все поправить! :p
Значит так...Цитата:
Сообщение от foreman
В шрифтах трабла - поэтому тот шрифт который ххх12.tga и ххх12.off
я оставлял латинский родной.
Попробуй не менять ххх12.tga и ххх12.off
У меня всё работает без кракозябров просто звания и специальности я оставляю родные, в меню загрузки торпед тоже ничего не менял на русский.
Мираж я просто взял твою основу и Сержантские дела по хэлпу,описанию крафтов и миссий,так что это в основном ваше начинание.Цитата:
Сообщение от Mirage
Выше я постил софтинку - патчер под CХ3 которую НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую юзать всем кто балуется всякими аддонами и пр. она КАРДИНАЛЬНО снимает проблемы возможных неудач.
(я её слил где-то в инете)
Цитата:
Сообщение от FoxDuck
Да как я только не менял эти шрифты! :D
В том то и дело, что я поставил тот который 4 с лишним метра, вашего производства! ;)
Кракозябры не в названиях хранилищ торпед, а при нажатии левой кнопкой мыши на торпеду, слева внизу открываеться окно с ее описанием, вот там сплошные кракозябры.
Журнал капитана тоже актуален, но в нем тоже кракозябры.
Их нет только в первой версии Руссификатора от Сержанта,но нет отоброжения сжатия времени.
Попытка перетосовывать шрифты из разных версий, у меня результатов не дала.
Поэтому я и спрашивал какая прога делает файл OFF и за что он отвечает.
У меня лицензия версия 1.3.
Вот шрифты с которыми корректно отражен текст но нет отражения сжатия времени.
Просто переименовал Сержантовские шрифты 5.tga и 5.off в FPHunt12.tga и FPHunt12.off видимо в этих шрифтах нет цыфр потому и нет отображения времени en_menu.txt исправьте обозначения Left на Лево, Right на Право и обозначения едениц измерения м,км,уз,гр.
2Мираж:Помоги разобраться со шрифтами плз.
Тоже лицензия 1.3
Ну вобщем так...
Грохнул я нах все эти дурки с руссификацией.
Надоело, да и что там переводить - всё и так проще некуда.