Вариант 1
Вид для печати
Вариант 1
За второй.
ого бардак. Предлагаю выпустить один вариант на усмотрение авторов, а потом выпустить типа дополнение, с другим вариантом. Если в нем будет большая необходимость со стороны пользователей
2 вариант. Спасибо за работу! Ждем перевод.
А чем отличается первый вариант русификатора от второго с фиксом?
Для тех кто в танке: http://www.sukhoi.ru/forum/showpost....&postcount=130
Второй вариант.
где русификатор?как скачать?че за 2 версии?обьясните пожалуйста,ничего не понял!
всех запутал и сам ничего не понял, да?
КАПИТАН! Выкладывай уже бета версию. Каждый день читаю, а русика все нет. Или Вы после Буки его выложите?
Слушайте, господа изматыватели человеческих душ. скажите, а хоть какой размер будет занимать ваше детище, примерно?
Ребята ну когда уже будет русик ,вы только спорите чье имя там будет, написали уже бы конкретнее когда закончите , а не бранились бы вам все подводники будут благодарны за вашу работу вы даже не предстовляете как, СПАСИБО РЕБЯТА за ваш труд.
Позволю себе ответить на вопросы страждущих :)
Если не случится более никаких форс-мажоров, то бета будет в эти выходные:)
Каюсь - слабое звено я сейчас...:ups: Немного (пока еще немного..) подвожу по срокам литературной обработки диалогов - если на прошлой неделе посвящал все свое время, то на этой - реал затянул по полной... Работаю весь день, приезжаю домой и вечер тоже посвящаю работе. В начале переводил и обрабатывал ночью, но сейчас сил уже нет - борюсь со сном...
Тсювак. Я таких как ты знаю, сам такой-же. Я сам много работаю, и когда я делаю что-то, за что, мне не платят, то хочу получить благодарность за сделанную работу. Я тебя уверяю, лучшая благодарность тебе же - это будет твое же собственное творение, а сделаешь качественный продукт, так сможешь толкнуть его Буке, глядишь не заплатят, так возьмут на заметку и потом это аукнится. В любом случае, все капитаны будут тебе благодарны за труд, и тогда, НьюВасики станет крупнейшим городом где будут проходить межгалактические чемпионаты....это что то меня не туда понесло...хех:ok::cool:
Сразу хочу заметить! Мое участие в данном переводе, всего лишь часть от общей работы камрадов, работающих над этим проектом! Именно поэтому и говорим: "мы сделали", "наш перевод" и т.д. От работы каждого зависит судьба русификации в целом! Это не результат труда одного человека, но коллектива! :thx:
Извиняюсь за офф-топ
:meeting:
LeX159, спасибо! Я пользуюсь Вашими скриншотами, временно помогает, пока нет русификатора. Очень хочется помочь Вам, но нехватает знаний и опыта. Очень ждем Вашу Работу и УДАЧИ ВАМ!
:search:
Небольшое пожелание к переводу: нет ,конечно ,все классно-зачетно, но...
имя - фамилию на англицком лучше не переводить, либо (после перевода) указывать полное название на английском.ИМО.
LeXX, я тя как друга попрошу, для "особо страждущих" (из серии мистер-торопыга) радиосообщения переведи на немецкий, зашифруй через Энигму, а книгу с шифрами сожги нафик... :D
Кстати, очень неплохая идея...
Т.е. берем сообщения переводим все в верхний регистр (рус) потом перекручиваем в (TRANSLIT) POLUCHAEM CHTO-TO TIPA ETOGO. Зашифровуем и сохраняем в файл.
А потом в море получаем широграмму ))))
........./Принято/.........
|Шифр «Enigma»//H7.34FTW//Код 0905/
...|...../Категори‡ секретности «1-D»/.....|...
Передача на всех частотах. Их Верховной ставки получено сообщение о вылете из Берлина Юнкерса с грузом новых дешифровальных аппаратов, позволяющих расшифровывать английские тексты.
"Тётушка Ю" предположительно приземлится в Аэропорту Вильгельмсхафена в 19.00 (20.00 МСК). Командирам подлодок предписывается явиться к штабным офицерам, для прохождния брифингов
Приказ:|Лодкам незамедлительно вернуться на базу.|
/Ком. Штаба ОКМ/