Жалко нету звука "Шайзе!" :)
Вид для печати
Жалко нету звука "Шайзе!" :)
Голливуд: Большое спасибо за русификатор!
Можно сделать... И вставить вместо какого-нибуть стандартного...
Закончил изменения по авиации v_1.4.
Вылезли некоторые ляпы по тексту основного русификатора. Исправил. Ищу еще.
Измените себе строчку, должно быть так:
4201=%s. Пoлoжeниe %s
Как самолеты выложить? Отдельно - или все исправления вместе в обновленную версию?
Думается лутше все вместе.
Думаю лучше новой версией.Цитата:
Сообщение от Hollywood
Перевод классный. Только слово "миссия" смущает.
Да это я и сам исправлю :)
Тогда ждите еще какое-то время... Тестирование продолжается.
Так, господа, пробуем, новая версия en_menu.txt, это симбиоз того что
начал Mirage, продолжил Holliwood, с одной стороны, и перевод Sergant,
взятый за основу и переработанный мной с другой, в итоге получилось
все так как вижу это я.
Благодарность Mirage, Holliwood, Sergant и другим камрадам, принимавшим
участие в этом советом и делом.
Гы,это что-начало шуточного перевода СХ3(по образу студии Божья искра)?Почитал,посмеялся,но ставить не буду.Цитата:
336=Фенечка на пилотку U-Boat War
337=Нагрудная фенечка U-Boat War Ace
362=Уже не вспотеет
Это из какогото варианта на пару страниц назад. Некузяво.
Наверное уже писалось где-нибудь, но все-же хотелось бы узнать, почему вдруг у меня после 4-5 паходов накрылась карьера, просто "Мертв" и все-тут... В последенем из этих походов натопил не один десяток горючей жидкости (танкеры наверное водку возят), а вдруг такое?
Ну насчет, некузяво, ни кто ведь здесь ни кому ничего не навязывает.Цитата:
Сообщение от SL PAK
Вариант, пару страниц назад не оконченный, переведено было только
основное,потому различия можно сразу не заметить. К тому же
многие места переработаны, согласно варианту сделанному Mirage и
переработанному Holliwood. Изменений много по колличеству, но если сложить их вместе то по обьему выйдет что на 2/3 или больше это
перевод выложенный Holliwood, в котором много много мелких изменений,
исправлено несколько ошибок.
На мой взгляд, этот вариант ближе всего к теме, впрочем любые рациональные предложения будут приняты к сведению.
Кстати, вот вариант с корректными тремя строчками, приведенными
ранее, это все вольности которые я себе позволил.
Перевод без юмора:
Вторая (надеюсь - последняя) полная версия русификатора.
По-прежнему не требует ранее предустановленных посторонних русификаторов.
Изменения по сравнению с первым вариантом:
- русифицированы добавленные в патчах самолеты
- изменены названия кораблей (крейсер ТИПА Дидо), добавлены три новые строчки согласно используемым основной массой игроков кораблей от Sergbuto
- внесены корректирующие изменения в тексты радиосообщений о статусе и контактах
- удалены лишние парные знаки препинания (к примеру - :!) в докладах акустика и других членов экипажа
- проведены корректирующие изменения в некоторые фразы
- САМОЕ ГЛАВНОЕ. Переведены с русского машинно-ПРОМТного языка на нормальный русский язык описания вооружения, торпед, двигателей, аккумуляторов, акустики, радаров и т.д.
Всем удачи!
P.S. Сам лично доволен своей работой. Не дай бог, 1С себе мой русификатор поставит!;)
Спасибо огромное :)
Голивуд вопрос к вам. Заходил в музей с вашим русификатором V-1.0, обратил внимание на характеристики подводных лодок. Так вот, там почти у всех лодок
написано что максимальная глубина погружения 150 м, хотелось узнать поправлено это в версии 1,1.
Да и еще думаю вам надо выложить ссылку на ваш русификатор на ссайте Сержанта. А то там эти русики для SH3 полный отстой.
С уважением.
Не вылетает? ;) Ставил первый вариан - вылетало при загрузке. Смотрел файло 1024*786.ини там у тебя похоже не совсем правильно прописан был Расинбан-компас... (в одних квадратных скобках ххх не заменил на цифры)Цитата:
Сообщение от Hollywood
Тоже вылетает.
И в музее если русских посмотреть. :(
Нет, в раздел музея подлодок не залезал. :( Осталось то, что было в 1.0.Цитата:
Сообщение от berkut1978
Кстати, файл 1024*786.ини один и тот же в обоих версиях, не менялся. То есть, вылеты или невылеты в винду будут одинаково в обоих версиях.
Конечно, если дело именно в этом, а не в конфликте с другими модами...
Голливуд, во второй версии русификатора на версии 1.4 с модом U Boat War Ace перестало показывать ускорение времени...
С уважением, Михаил
Для меня это странно... Копался только в содержимом файла en_menu.txt, не меняя ни на строчку файл menu_1024_768.ini (а именно в нем изюминка отображения всех шрифтов, в т.ч. ускорение времени и именно из-за него могут быть вылеты в винду при запуске).
Ну-ка, кто-нибудь: сравните файлы menu_1024_768.ini в первой и второй версии... Если они отличаются между собой - поставьте menu_1024_768.ini из первой версии.
Все дело в том, что у меня-то все работает, не вылетает, стоят U-boat War Ace и Wolfpack! И думаю, у основной массы народа тоже все работает... Это у вас что-то из модов конфликтует, наверное. :(
Кстати,были вылеты при загрузке,через раз,после установки первой версии.Поставил 2ю,все пошло тип-топ.Ставил много русификаторов,ИМХО-самый лучший!Большой респект!
Еще раз: в первом руссификаторе от Голливуда в файле menu_1024_768.ini дописан мод Ex_Rassinban. Дописан с ошибкой.
Ищите строки:
[G3F Ixxx]
Name=Compass slideout
Вот именно в строке [G3F Ixxx] есть ошибка: ххх не заменено на цифры, и последующая нумерация G3F I должна увеличится на 1.
Сравнивал с чистым файлом menu_1024_768.ini версии 1.4.
Метод: Из двух ИНИ делаем 2 ТХТ. Потом в 1С-ке есть процедура "Сравнить файлы". Показывает все изменения и несоответствия. С нумерацией строк.
Может быть еще где-то затык - не знаю... Это то что нашел я...
Прошу сильно не пинать... ;)
Пробуем!
Прилагаю новый вариант файла menu_1024_768.ini
Сам проверить не могу - игра дома. Изменения в файл внесены уважаемым N'Goro.
Если игра пойдет и у тех, кто испытывал проблемы, и у тех, у кого до этого проблем не было - внесем этот файл в окончательный вариант русификатора.
Если нет - будем искать дальше. Такой же, но с перламутровыми пуговицами. ;)
Не забывайте делать резервное копирование файлов!;)
Поставил "лекарство", работает! Большое спасибо Голливуду за прекрасную русификацию!
С уважением, Михаил
Кстати, у меня вопрос к Голливуду. В этом файле добавлен шрифт 18. И много строк где шрифт 4 заменен на шрифт 18, но не все. Не в курсе почему? Может шрифт 4 и не читается в кирилице?
Файл menu_1024_768.ini и дополнительный шрифт я взял из русификатора от SeaWolf1992, как наиболее подходящего по отображению всех шрифтов и экранов. Но, как оказалось, и в нем был подводный камень, лекарство от которого нам предоставил N'Goro. Лично я в ini-файл - ни рукой, ни ногой...;);):)
Моя работа - en_menu.txt и en_help.txt, ну еще разные .Log'и, а также EnglishNames.cfg.
А шрифт № 4 - это тот злосчастный FPHunt12.tga, который не показывал ускорение времени/панель загрузки торпед.
А может тогда везде заменить шрифт 4 на 18? Если он нормально не работет?
Господа. Попробуйте поставить вот это меню, оно подходит под русификатор Голивуда. Переделано из меню RUB. в нем убрано красное перекрестие, и полностью совместимо с Модом Травински. Вроде все работает. (сохраните оригинальные файлы)
Давйте так: уже выложено несколько вариантов файла menu_1024_768.ini. Необходимо, чтобы вы попробовали - какой из этих файлов наиболее подходит для того, чтобы вставить его в русификатор.
Мой (точнее - от SeaWolf1992) файл работает - но не у всех. Скорее всего, у тех, кто поставил себе мод, как он там называется, где компас выпадает слева вверху и вместо его - секундомер. Для таких N'Goro написал, а я выложил "лекарство".
Теперь имеется еще один вариант menu_1024_768.ini, от berkut1978.
Давайте сделаем так: вы у себя попробуете все эти варианты и здесь (или мне в личку) дадите резюме: файл от такого - работает, этот - не работает; стоят такие-то моды (особенно интересует - внешний компас).
Нужно иметь статистику, чтобы принимать решения. А то, может быть, у троих из ста не работает, вот они и выступили. А здесь паника - не работает! А может, у 97% - работает...
Этот внешний компас, имхо, нах не нужен! Корейская поделка (обратите внимание на иероглифы в центре). Секундомер - тоже бред, ибо запускается он только в окне перископа (F3 или кнопочка "О"). Воооот. Так что, имха, можно пожертвовать этим модом ради перевода. Единственное удобство - это уровни топлива, заряд батарей, запас сжатого воздуха, вынесенные в нижнюю часть экрана.
А я корейские иероглифы стёр. Написал "OMEGA". :D
Как? А цвет там можно править?
Думаю да. В "фото-.опе".
Хм, а где вы взяли китайскую подделку? У меня на компасе значек подводника... никаких иероглифов :confused:Цитата:
Сообщение от N'Goro
Чем хвастаться - взял бы, и поделился
Ну, у меня компасс состоит из 4 файлов ТГА в папке Data\Menu\Gui\Layout
Bkgr1.tga
compass_b.tga
compass_c.tga
Compass_m.tga
вОТ КАК РАЗ файл compass_c.tga у меня с блямбой...
"Вылизанная" версия русификатора. У кого имеются моды, вносящие изменения в файл menu_1024_768.ini, меняйте строчки в нем на свой риск. Иногда русификация и мод портят друг-друга...
Большое спасибо stanislav-cold за советы и предложения.
Добавляю свой вариант русификации для 1.4 версии.За основу взят русификатор с сайта Сержанта(взяты шрифты),в котором мой перевод из версии 1.0 и так присутствует,разумеется без упоминания моего имени.Но это уже не столь важно.
Исправил характеристики приборов,названия кораблей и самолетов.Мод допускает использование модов от Sergbuto(корабли и гидропланы),с дойными коровами от SansaL,с крейсером "Карлсруэ" от Commander1980,морским охотником от Fox Mulder.
Русификатор от Hollywood'а качается только до 20,65 %, а дальше не хочет :( Жаль...
Попробую второй качнуть.
Ушла в печать локализация 1С, на DVD
В продаже будет с 13 января, на днях об этом появятся новости на сайте.
Какая будет версия патча на диске - пока неизвестно.
Цитата:
Сообщение от Der Offizier
Мой русификатор попробуйте качнуть еще и отсюда: http://sea.expod.ru/download.php?id=28
И вообще советую просмотреть там всего побольше: http://sea.expod.ru/viewtopic.php?t=4
Официальные новости о релизе:
http://games.1c.ru/sh3/?type=news
Прочитал статейку :rtfm:Цитата:
Сообщение от BlackSix
"...участвовать в напряженных схватках с другими подлодками..." - это они имеют в виду борьбу между капитанами за тоннаж :D Без базара напряженнейшие схватки с ними, особенно после походов... в баре "У Люси"... за карточным столом :D
первая новость датирована 18.01.05
вторая (последняя) - 22.12.05
это почти год перевода... будет смешно если версия не 1.4
Выйдет - покупать не буду!
Подожду мнения коллег. А то уже с "Корсарами 3" обжегся...
А я почему-то уверен, что руссификация будет без всяких патчей-1.0
Салют Господа кригсмарины!!!
Сто лет уже у Вас не бывал. Я собственно чего пришел.
Вопрос у меня по руссификации и битым сохранениям
под WIN98-ME. В XP все и так работает нормально.
Получил вчера англ-герман псевдо-лицензию на DVD.
До вчера в русс пиратку 1.0 играл. Вчера поставил англ версию с DVD.
Сверху поставил официальный патч 1.4b for DVD. Потом воткнул
руссификацию aka Denitz.
В результате все работает кроме СОХРАНЕНИЙ !!!???
Битые шрифты в названиях сохраняшек (на экране).
Сами сохраняшки на диске называются верно, но при попытке
загрузить пишет "Сохранение с ошибкой! Не может быть загружено!".
Предполагаю это проблема либо со шрифтами, либо какой-то модуль в
патче в юни-коде писали (под XP). Если кто справился с этим пожалуйста
подскажите как Вам это удалось. Заранее благодарен.
С уважением, Capitan Leitenant U-47
John Lee
Bergen
Не знаю,русификатор мой 3 месяца без проблем работает.Нигде крякозябров не видел.От других авторов-видел.У меня единственный глюк-нет красных восклицалок возле уставших моряков,черные квадратики вместо них.Дело в том,наверное,что сохраненки от старой версии на 1.4 не работают никогда.
Спасибо СЭр. Про крякозябры ясно. Но весь фокус вот в чем.Цитата:
Сообщение от Eugen Denitz
Кракозябры эти почему-то с кодировкой DOS (вместо WIN).
Вы наверно уже не раз видели как DOS-символы под виндой отображаются. И цифры почти всегда заменяются на DOS-символы "перевод строки". А иногда вместо названия сохраняшки появляется весь путь
к ней: "C:\MyDoc\SH3\data\Careera\Lee\0\Символы_Перевод_строки".
Вот такие пироги. Возможно что и юникод тут не причем.
Кстати один шрифт в руссификаторе есть с кракозябрами (Hunt1299.tga)
Может это он виновен во всем.