-
Вопросы перевода Silent Hunter 3 ("1C" и английской версии)
Создаю тему, как и было предложено :).
2 RB и иные модеры: если не сложно перебросьте посты, относящиеся к этой теме, сюда, пожалста.
По существу.
Немного подправил звания и награды, плюс еще мелочи. Вопрос: выкладывать или подождем пока со всеми косяками не разберусь?
Здесь, правда, есть вопрос времени - когда руки дойдут не знаю... :(
ВАЖНО!!! К ПРОЧТЕНИЮ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! :)
Как показала практика, предыдущие посты так и не перенесли :(, поэтому даю установку (Кашмаровский, блин :D).
Данный русификатор тестировался на АНГЛИЙСКОЙ ДВД версии! Корректная работа с "чисто" русскими версиями не гарантирована!
Для того, чтобы предложенный в этой ветке русификатор работал с Вашей копией СХ 3, необходимо скачать русификатор, выложенный на сайте Сержанта (за что ему отдельное спаибо!). В дальнейшем, необходимо заменить файл en_menu.txt, расположенный по адресу DRIVE:\Program Files\Ubisoft\Silent Hunter III\data\Menu, на местный. Вуаля!
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Если сделал грамотный текст со всякими военно-морскими терминами то выкладывай :D
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ага а то я как увидел как мичмана промт перетолмачил снёс нафиг русскую и поставил англ
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
1С со своим Старфорсом отдыхает :)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Я тут траблы встретил - у меня после мода Gabriel-я "про ускорение" (я без претензий :)) и после того как поправил нормальные названия знаков и званий компании рухнули :(. Начинаю сохраненку - а мне докладают, что все поломалось. Расстрелял всех нафикк - поставил англ. версию и успокоился. Правда всем остальным подводникам, что на моем компе плавали придется англ. учить :).
Как только меня в очередной раз уломают - сяду править и экспериментирвать дальше :). А файл со званиями выложу в ближайшее время (1-2 дня).
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Не хочу выделяться, но у меня все заработало. Причем, и дома под ХР, и на работе под 2000.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:Сообщение от xream
Сейчас на Кузнецком купил DVD SH-3 –русская и английская версии!
Запустил на русском-чудо!!! Все задания, подсказки под иконками
,и пояснеия в музее-все очень грамотно и играть легче-все понимаешь!!!
На коробке таже графика что и на буржуйской,а на обратной стороне
описание игры на русском и в низу маленькая надпись-Сделано в России!
А не мог бы ты запостить файлы эти с переводом чудным? Есно с сохранением структуры папок. :rolleyes:
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
В ожидании перевода от xream выкладываю очередной вариант своего :). Поправлены звания, награды, и еще по мелочи.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Народ, а я вот чего то не улавливаю блин. Чего вы там переводить то собрались. Там же текста раз два и обчелся. :)
Неужели хоть на чуть чуть словарик взять не можете? :)
ЗЫ. Не относиться к тем кто учил немецкий :)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Время, брат, время...
Я это делаю в свободные минуты отдыха. Плюс, стараюсь, чтобы термины, хоть чуток соответсвовали истории, а это требует поиска инфы, т.к. я, например, спецом в обласи истории флота не являюсь и т.д. Да и делаю это, честно говоря для себя, точнее для тех своих близких, кто ни англ., ни немецкого не ферштеет.;)
А вообще в психологии есть такая формула для отмазак: Критикуешь - обоснуй, обосновываешь - предлагай, предлагаешь - делай! :)
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Mirage
Время, брат, время...
Я это делаю в свободные минуты отдыха. Плюс, стараюсь, чтобы термины, хоть чуток соответсвовали истории, а это требует поиска инфы, т.к. я, например, спецом в обласи истории флота не являюсь и т.д. Да и делаю это, честно говоря для себя, точнее для тех своих близких, кто ни англ., ни немецкого не ферштеет.;)
А вообще в психологии есть такая формула для отмазак: Критикуешь - обоснуй, обосновываешь - предлагай, предлагаешь - делай! :)
С уважением,
Mirage.
Да не не критикую.... просто искренне не понимаю... ну хотя.... не наверное если вообще с языком вилы тогда конечно...
Но господа, в наше время хоть чуть чуть язык знать надо. На нем же пол мира говорит... вот и получается играя в игрушки можно много новых слов узнать и прочее...
На самом деле, ИМХО конечно, лучше потратить время на выискивании незнакомых слов в словаре, но играть все же на английском.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Михаил
Цитата:Сообщение от xream
Сейчас на Кузнецком купил DVD SH-3 –русская и английская версии!
Запустил на русском-чудо!!! Все задания, подсказки под иконками
,и пояснеия в музее-все очень грамотно и играть легче-все понимаешь!!!
На коробке таже графика что и на буржуйской,а на обратной стороне
описание игры на русском и в низу маленькая надпись-Сделано в России!
А не мог бы ты запостить файлы эти с переводом чудным? Есно с сохранением структуры папок. :rolleyes:
Ну-ну... видно ты еще компании в "Африке" не начинал... :)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Avenger
Народ, а я вот чего то не улавливаю блин. Чего вы там переводить то собрались. Там же текста раз два и обчелся. :)
Неужели хоть на чуть чуть словарик взять не можете? :)
ЗЫ. Не относиться к тем кто учил немецкий :)
а вопрос времени у некоторых его просто не хватает!!! к 2200 дома, до 1.00 играешь с утра в 700 подъем и на работу, а все кто это переводит большой решпект!!!!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Dm_RU
а вопрос времени у некоторых его просто не хватает!!! к 2200 дома, до 1.00 играешь с утра в 700 подъем и на работу, а все кто это переводит большой решпект!!!!
Присоединяюсь. :)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Dm_RU
а вопрос времени у некоторых его просто не хватает!!! к 2200 дома, до 1.00 играешь с утра в 700 подъем и на работу, а все кто это переводит большой решпект!!!!
Да елки палки :) Я не про то что мало там переводить (хотя и это тоже)
Я про то что зачем???? :D :D
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Чтобы те, кто не знает английского или тем более немецкого :) без особых мучений могли топить союзный торговый и военный тоннаж :D. А переводить там, конечно не как в Балдуре, но и не Дюк Нюкем :).
:D
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Nick
Ну-ну... видно ты еще компании в "Африке" не начинал... :)
Африка, кстати, легко лечится. См. ветку про моды (по-моему...%))
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
К вопросу о необходимости перевода. Я инглишь знаю неплохо, но для глаз приятнее русский язык. Погружение в атмосферу происхлдит глубже! :D
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Кстати, после установки патча 1.1 требуется доработка перевода, ибо всем известный файл изменен в патче!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
А патч перевод в целом затрагивает? После установки глюков нет?
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Mirage
А патч перевод в целом затрагивает? После установки глюков нет?
Я поставил только русский менюшный файл и шрифты, глюков не обнаружил. А вот если руссифицировать полностью, то вид из бинокля начинает притормаживать на пеленге 000 и 180 град!
-
Вложений: 1
Русификация. Крайний апдейт :)
Вот и славно :).
Выкладываю очередной апдейт. Судя по всему - последний.
Единственная просьба: нужно значение строки 3817 из английской оригинальной версии. Точное значение по немецки я что-то не понял :(.
С уважением,
Mirage.
P.S. Файл был изменен на правильный (см. Правку в моем следующем посте) в 20:47 по Москве. Скачавшим файл после этого времени правку с "циркулем" делать не надо!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
!!!Поправка!!!
В строке 2250 измените слово на Циркуль, а то фигня вышла :).
С уважением,
Mirage.
-
А для псевдопропатченной версии руссика не будет? Там бинокль починился. Надо патчится.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ребята, имею DVD русскую версию игры с MANUAL EN и MANUAL DE, но только не
на русском!!! Где взять на русском?
Может кто перевел?
Игруха прелесть, но хочется полнокровной игры со знанием тонкостей!
-
Ай! Не надо патчится! Гидрофон не фурычит! :eek:
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
А как с этим бороться?
Хорошо что сохранил ориг. файл
-
Цитата:
Сообщение от Warbear
А как с этим бороться?
Хорошо что сохранил ориг. файл
Сначала нуна ставить этот руссик http://zog.redsys.ru/rus/SilentHunterIII.exe
А потом местный :)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
А, это тот, который старт в Африке по умолчанию делает?
Понял, спасибо!
;)
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
После замены файла проблем с Африкой быть не должно ;).
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Подскажите, как увеличить размер русского шрифта, который в подсказках и сообшениях! Где и что исправить и возможно ли это? :o Глаза устают читать! У меня русиф.версия которая начинается с Африки, точнее начиналась!Спасибо!!!!!!!!!! На просьбу Михаила
не мог бы ты запостить файлы эти с переводом чудным? Есно с сохранением структуры папок.--- помочь не могу , компьютерщик я плохой а вот подводник- супер!!! :D Хотя если очень надо объясни поконкретней что и как и я постараюсь!!!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ну, если бы ты был хорошим компьютерщиком, то я сказал бы что надо поправить файл menu_1024_768.ini, который лежит в папке ...\data\Menu :).
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Не,ну поправить ini - я могу!Чего править-то ??????????
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Сам не менял, но как себе сие представляю :) :
В самом начале файла есть раздел FONTS - каждому шрифту присвоен свой код.
Далее по тексту ищешь нужные блоки, относящиеся к желаемым частям интерфейса и меняешь код шрифта на нужный. Запускаешь СХ и смотришь результат...
Только прежде чем править, сохрани ориг. файл, от греха подальше :).
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Версия ДВД - рус, eng, стоит русская версия, сверху перевод с правленными (файлик sh3_rus.rar c соседней ветки) фонтами, ну и en_menu.txt от Mirage :D
В некоторых местах все же остались каракули, как-нибудь лечится ? или "будем жить с этим" (с) ? :rolleyes:
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
В некоторых местах все же остались каракули, как-нибудь лечится ? или "будем жить с этим"
Каракули остались в книжке капитана, клавиша "K". =(((
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Ребята, в самом первом посте этого топика я все расписал. Не надо использовать файл sh3_rus.rar в связи с тем, что у некоторых он пашет, а у некоторых нет (в частности, у меня были проблемы).
Вам нужно всего 2 файла:
1. Русификатор от Сержанта;
2. Местная правка.
ВСЕ!
Известные мне недостатки:
1 - нет индкации сжатия времени;
2 - нет индикации взрывателя на Карте расчета атаки;
3 - нет индикации скорости торпеды на Карте расчета атаки.
Но это, ИМХО, не так уж важно ;).
Общая просьба ко вновь обращенным :):
ГОСПОДА! ПОЖАЛУЙСТА, ЧИТАЙТЕ ВЕСЬ ТОПИК ОТ НАЧАЛА И ДО КОНЦА! ОЧЕНЬ ЧАСТО ОТВЕТ НА ВАШ ВОПРОС УЖЕ ДАН И ПОВТОРЯТЬ ЕГО ИЗ РАЗА В РАЗ ДОСТАТОЧНО УТОМИТЕЛЬНО! СПАСИБО!
С уважением,
Mirage.
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Внеочередной апдейт!
Замечен и исправлен, ессно, косяк с кнопкой отключения режима тихого хода!
О косяках сообщайте!
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Кстати Gabrial сделал вроде как нормальный патчик для руссификации, а там описанных Mirage глюков нет. Есть единственный косяк, это кракозябры в поле Квалификации. Остальных глюков пока еще не нашел.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Gabriel - молодец, кто ж спорит :), но его вариант у некоторых не пашет.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
В en_menu.txt есть довольно-спорное использование слова "слава" имхо. Может его заменить на что-то другое? Например, авторитет и т.п
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Peekaboo
В en_menu.txt есть довольно-спорное использование слова "слава" имхо. Может его заменить на что-то другое? Например, авторитет и т.п
Да ради Бога, меняй хоть на на авторитет, хоть на боевые заслуги. Хозяин-барин.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
2 Peekaboo: Пасиб! Поменяем, неплохой вариант, кстати.
2All: Берите пример! Кидайте еще варианты по любым встреченным терминам, пригодится все ;).
2 Gabrial: слушай, у тебя англ. вариант файлика не сохранился? Если да, кинь мылом, плиз.
С уважением,
Mirage.
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Всем кому это надо, выкладываю оригинальный файлик из версии 1.0 Есть еще версия 1.1 Не знаю, чем они отличаются!
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
-
Баг в переводе от Mirage
Отсылая рапорт о патруле видим в нём "потрачено 13 торпед".
Должно быть "осталось 13 торпед".
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Принято! Я сам заметил, но править было некогда ;).
Объява: Камрады, предлагаю сделать так: недельку подожду сообщений о косяках, потом выложу правленный апдейт. Ваше мнение?
С уважением,
Mirage.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Одобрямс!
Попробую тоже пролопатить файлик, если увижу жуков - сообщу!
;)
-
Вложений: 1
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Вот, немного подкорректировал последний файлик перевода от Mirage. Переименовал сдвоенные на спаренные орудия, переименовал на более привычное моему по крайней мере уху, слово Шноркель на шнорхель. И добавил ему небольшую истрическую справку (для тех, кто думает, что изобретено сие немцами - ;)). Что-то еще изменил.
-
Ответ: Русификация Silent Hunter 3 (в ожидании 1C)
Цитата:
Сообщение от Mirage
Внеочередной апдейт!
Замечен и исправлен, ессно, косяк с кнопкой отключения режима тихого хода!
О косяках сообщайте!
Нашел еще один глюк, "не работает" ремонт отсеков. Народ там присутствует с соответствующей квалификацией, но они бездельничают - гады. В английчкой версии все ОК.
Это у меня такой глюк или у всех???
p.s.
Ставил твой патчик к руссификации.