Mirage вдохновил. Своим рассказом об обложке фильма Das Boot.
Цитата Сообщение от Mirage
На зеленом фоне моря тихо лодка выплывает.
Прямо в лодку ту нацелен Перископ другого судна,
что подлодкою зовется.
Сверху имя режиссера напечатано, но красным
снизу знак стоящей бабы, что в руках огонь сжимает.
Там же снизу есть та лажа, что в народе ложь зовется:
Типа баба эта с палкой нам готова по дешевке
фильм продать в оригинале, как и было немецем снято,
что зовется Петерсоном (а фамилия ведь шведа!).
Вот такую лажу гонят на просторах всей России
Выдавая нам обрезки за хорошее салями!
И у меня накропалась.... грустная история.

Вечерело. Длинным шлейфом
След кильватерный за лодкой
Волочился, выдавая
Субмарину самолетам
И эскортным, блин, эсминцам.

Вдруг из темного далёка
Тяжело пыхтя машиной,
Искры из трубы пуская,
Показался глупый танкер.

Он, конечно, робко прятал
Корпус жирный за волнами,
Но напрасно – был нащупан
Мощным цейсовским биноклем.

Капитан извлек из ножен
Боевой походный циркуль.
И последнюю торпеду
Приказал готовить к пуску.

Угол!Курс и скорость цели!
Кровожадно ухмыляясь,
Выложил расчет на карту
И обнялся с перископом.

Товсь! И толстая торпеда
Замерла в известной позе –
Той, что все легкоатлеты
Называют низким стартом.

Пли! Пошла, пошла, родная!
Зажужжал ее моторчик.
Злобным Карлсоном подводным
Полетела “хрюшка” к цели.

Тишина в посту центральном.
Только тикает хронометр.
И матросы-рулевые
Вдруг запукали синхронно.

А тем временем торпеда,
Лихо к танкеру домчала!
Ткнулась в ржавый борт хлебалом,
Булькнула… и затонула.

“Доннерветтер!” – все вскричали,
Что по-русски означает:
“Чтоб ты сдох, папаша Дениц,
Сам стреляй подобным хламом!”

Рыбы, чайки и гагары –
Все от хохота стонали,
А английские матросы
В перископ крутили фиги
И плевались в нашу лодку…