???
Математика на уровне МГУ

Страница 1 из 5 12345 КрайняяКрайняя
Показано с 1 по 25 из 107

Тема: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

  1. #1
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134

    А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Я тут немного помучился и перевел, почти что все, осталось странички 2-3. Вот собственно вопрос - нужно это народу?

  2. #2
    Нужно. Только если это действительно перевод оригинального РЛЭ. Если это так, то, как говорится, снимаю шляпу... Большая работа.
    Вот у меня лежит оригинальное РЛЭ по B-17, но как подумаю о переводе, чтобы выложить его для народа, просто страшно становится. Из-за хронической нехватки времени.
    А выкладывать, наверное, лучше в "Историческую справку"

    (Еще нужно на латыни, древнегреческом, суахили и банту)
    Крайний раз редактировалось Dock; 25.03.2004 в 00:10.
    Life is simple. Sleep. Eat. FLY !!!

  3. #3
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134
    Originally posted by Furball
    Нужно. Только если это действительно перевод оригинального РЛЭ.
    А что существуют неоригинальные РЛЭ:confused:

  4. #4
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134
    Правда есть маленькие затруднения и вопросики...
    Вообщем, завтра попытаюсь сформуливать их

  5. #5
    Или индеец, или вертолет Аватар для Apache
    Регистрация
    14.07.2003
    Адрес
    Якутск
    Возраст
    64
    Сообщений
    921

    Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Мефистофель
    Я тут немного помучился и перевел, почти что все, осталось странички 2-3. Вот собственно вопрос - нужно это народу?
    Нужно.

    А по Bf-109E-4 нет на русском?

  6. #6
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134

    Re: Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Apache
    Нужно.

    А по Bf-109E-4 нет на русском?
    Пока нет.

  7. #7
    А для Б-757 на арабском нет?
    А то пацаны тут интересуются

    (злая шутка... Кого задел - сорри)

  8. #8
    Механик
    Регистрация
    05.04.2003
    Адрес
    Moskau, Russland
    Возраст
    49
    Сообщений
    261

    Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Мефистофель
    Я тут немного помучился и перевел, почти что все, осталось странички 2-3. Вот собственно вопрос - нужно это народу?
    А ты случаем не с английского ли переводил? Спрашиваю потому что РЛЭ на BF109G2 я видел в двух вариантах:
    на английском - для финнов (сокращенный вариант немецкого РЛЭ), и на немецком - ориг. РЛЭ - довольно объемистый томик с картинками.
    Share that you know, learn you don't

  9. #9
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134

    Re: Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Dronezz
    А ты случаем не с английского ли переводил? Спрашиваю потому что РЛЭ на BF109G2 я видел в двух вариантах:
    на английском - для финнов (сокращенный вариант немецкого РЛЭ), и на немецком - ориг. РЛЭ - довольно объемистый томик с картинками.
    Да, именно с английского.
    А насколько отличается финское РЛЭ от немецкого?
    Если не трудно скинь, пожалуйста, ссылку или файл РЛЭ на немецком, может что и переведу...

  10. #10
    Курсант
    Регистрация
    04.10.2002
    Возраст
    56
    Сообщений
    205
    Я так думаю нужно и на русском и на английском, и на языке оригинала. Каждый определит, что ему нужно, да и неточности подправить удасться быстрее. Не ставлю под сомнение мастерство переводчика, но чего только не бывает в переводах. Особенно в переводах с переводов...

  11. #11
    Механик
    Регистрация
    05.04.2003
    Адрес
    Moskau, Russland
    Возраст
    49
    Сообщений
    261

    Re: Re: Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Мефистофель
    Да, именно с английского.
    А насколько отличается финское РЛЭ от немецкого?
    Если не трудно скинь, пожалуйста, ссылку или файл РЛЭ на немецком, может что и переведу...
    Отличается, и сильно. Конечно цифры у финнов верны, но многие главы пропущены. Я говорил, что я видел эту книжку, но это не значит, что она у меня есть. Я не купил эту ориг. книжку в Германии, поскольку нужно было купить более нужные мне вещи. А в интернете я немецкого РЛЭ не видел.
    Крайний раз редактировалось Dronezz; 25.03.2004 в 11:00.
    Share that you know, learn you don't

  12. #12

    Re: Re: А нужно ли РЛЭ Bf-109G2 на русском языке

    Originally posted by Dronezz
    А ты случаем не с английского ли переводил? Спрашиваю потому что РЛЭ на BF109G2 я видел в двух вариантах:
    на английском - для финнов (сокращенный вариант немецкого РЛЭ), и на немецком - ориг. РЛЭ - довольно объемистый томик с картинками.

    Вот именно поэтому я и спрашивал, действительно ли это оригинальное РЛЭ, то есть немецкое.
    Life is simple. Sleep. Eat. FLY !!!

  13. #13
    пак Аватар для SL PAK
    Регистрация
    28.03.2003
    Адрес
    Подмосковные Вечера
    Сообщений
    3,070
    Нуждаюсь.

  14. #14
    Или индеец, или вертолет Аватар для Apache
    Регистрация
    14.07.2003
    Адрес
    Якутск
    Возраст
    64
    Сообщений
    921
    Originally posted by FeuerBart
    Я так думаю нужно и на русском и на английском, и на языке оригинала. Каждый определит, что ему нужно, да и неточности подправить удасться быстрее. Не ставлю под сомнение мастерство переводчика, но чего только не бывает в переводах. Особенно в переводах с переводов...
    Ты вроде что-то про РЛЭ E-4 говорил. Он у тебя на каком языке? (слово то какое "каком"...)
    Если есть, то если можно сбрось мне на мыло.
    tuymaada@sakha.ru

  15. #15
    =NCWD= Аватар для WolfmaN
    Регистрация
    18.04.2002
    Адрес
    Россия, Ставрополь
    Возраст
    48
    Сообщений
    509
    Тут года полтора назад кто-то замутил, что Мессер восстанавливает в сарае, интересно, получилось у человека или нет?

  16. #16
    Курсант
    Регистрация
    04.10.2002
    Возраст
    56
    Сообщений
    205
    Originally posted by Apache
    Ты вроде что-то про РЛЭ E-4 говорил. Он у тебя на каком языке? (слово то какое "каком"...)
    Если есть, то если можно сбрось мне на мыло.
    tuymaada@sakha.ru
    11Мb PDF-файл на немецком языке. Могу скинуть. Мыльница выдержит? Но проще самому скачать с www.bf109.com. Похоже и то что тут переводится — оттуда.

  17. #17
    Курсант
    Регистрация
    04.10.2002
    Возраст
    56
    Сообщений
    205
    Originally posted by WolfmaN -=09RUS=-
    Тут года полтора назад кто-то замутил, что Мессер восстанавливает в сарае, интересно, получилось у человека или нет?
    Ну так у него и спроси... Смотри на www.bf109.ru. Здесь на форуме он тоже бывает.

  18. #18
    Инструктор Аватар для orion71
    Регистрация
    08.11.2002
    Адрес
    Белгород
    Сообщений
    1,932
    да где-то даже ссылка на сайт была. Там еще запчасти к нему просили помоч найти. Кстати, по моему "Фридриха" востанавливают.

  19. #19
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134
    С переводом закончил, осталось отшлифовать текст.

    Есть некоторые непонятки, в основном с техническими терминами на английском.

    Был бы очень признателен, если бы кто-нибудь помог с переводом некоторых фраз. Возможно без контекста понять будет сложно, но если будет что не понятно я обязательно отпишу поподробней.

    Итак, поехали:

    1) ignition off and with utmost caution

    2) retarding

    3) The handle should lie up against the guide nut

    4) jam nut

    5) position indicator on the port side flap

    6)jettison nozzle

    6) turn the locking pipe up, set the knob on top of it into the ring on the control stick and turn the handle 90 degrees.

    7) After measuring the stick must be screwed in tightly

  20. #20
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134
    И еще:

    8) connecting piece

    9) fitting bolts

    10) Ensure that the main wheels have not moved from their position (slid so that the red markers do not meet)

    11) with the tail wheel on the ground, set the elevator to fully tail-heavy and wind back the adjustment wheel 1/4 of a turn.

    12) terminal lugs

    13) fitting nuts

    14) P3 solution

    15) Excess oil on the filter dirties the induction manifold and is dangerous

  21. #21
    Инструктор
    Регистрация
    15.07.2001
    Адрес
    Tallin, Estonia
    Сообщений
    2,217
    Originally posted by Мефистофель

    1) ignition off and with utmost caution
    Это там пояснение к ручной прокрутке винта - при выключенном зажигании и с максимамльной осторожностью.

    Originally posted by Мефистофель

    2) retarding
    Замедляющий?

    Originally posted by Мефистофель

    3) The handle should lie up against the guide nut


    Originally posted by Мефистофель

    4) jam nut
    Контр-гайка?

    Originally posted by Мефистофель

    5) position indicator on the port side flap
    Индикатор позиции на левом закрылке(видимо того самого закрылка).

    Originally posted by Мефистофель

    6)jettison nozzle
    Сопло для сброса(слива) (видимо какой - либо жидкости)

    Originally posted by Мефистофель

    6) turn the locking pipe up, set the knob on top of it into the ring on the control stick and turn the handle 90 degrees.
    Сдвиньте фиксирующую трубку вверх, совместите метку на её верху с кольцом (вырезом?) на РУС и поверните рукоятку на 90 градусов.

    Originally posted by Мефистофель

    7) After measuring the stick must be screwed in tightly
    После измерения щуп должен быть плотно закручен (обратно)
    (видимо измерение уровня жикости)
    Крайний раз редактировалось badger; 27.03.2004 в 01:43.

  22. #22
    Зашедший
    Регистрация
    08.01.2004
    Адрес
    Москва
    Возраст
    46
    Сообщений
    88
    По мере сил:

    1) ignition off and with utmost caution - выключить зажигание и с предельной осторожностью;

    2) retarding - замедление;

    3) The handle should lie up against the guide nut - рукоять должна лежать напротив чего-то там регулировочного;

    4) jam nut - контргайка;

    5) position indicator on the port side flap - индикатор позиции на левом закрылке (port side - леывй борт);

    6) jettison nozzle - как представляется, выпускной патрубок или что-то подобное;

    6) turn the locking pipe up, set the knob on top of it into the ring on the control stick and turn the handle 90 degrees - поверните запирающую трубку вверх, установите ручку сверху нее в кольце на РУС (штурвале) и поверните рукоять на 90 градусов;

    7) After measuring the stick must be screwed in tightly - после измерения ручка должна быть плотно закручена;

    8) connecting piece - соединительная часть;

    9) fitting bolts - подходящие болты;

    10) Ensure that the main wheels have not moved from their position (slid so that the red markers do not meet) - Убедитесь, что основные шасси не сдвинулись со своей позиции (в скобках - что-то касательно красных маркеров полошения стоек шасси)

    11) with the tail wheel on the ground, set the elevator to fully tail-heavy and wind back the adjustment wheel 1/4 of a turn - до отрыва заднего колеса от земли полностью возьмите РУС на себя и поверните регулировочное колесо на 1/4 хода

    12) terminal lugs - кабельные наконечники

    13) fitting nuts - подходящие (соответствующие) гайки муфты

    14) P3 solution - решение Р3

    15) Excess oil on the filter dirties the induction manifold and is dangerous - избыток масла на фильтрах загрязняет впускную магистраль (коллектор), что чрезвычайно опасно

    Если что-то не так... я очень старался

  23. #23
    Инструктор
    Регистрация
    15.07.2001
    Адрес
    Tallin, Estonia
    Сообщений
    2,217
    Originally posted by Мефистофель
    И еще:
    8) connecting piece
    Соединяющая деталь.

    Originally posted by Мефистофель

    9) fitting bolts
    Закрепляющие болты.

    Originally posted by Мефистофель

    10) Ensure that the main wheels have not moved from their position (slid so that the red markers do not meet)
    Фиг там поймешь о чем речь Ясно лишь что красные метки на каких-то скользящих частях не должны пересекаться и что относиться это к основным стойкам шасси.

    Originally posted by Мефистофель

    11) with the tail wheel on the ground, set the elevator to fully tail-heavy and wind back the adjustment wheel 1/4 of a turn.
    При хвостовом колесе на земле штурвалом триммера установиь горизонтальный стаблизатор до упора вниз до упора(фактически триммерование на 109-ых выполнялось изменением установочного угла стабилизатора) и вернуть штурвал триммера на 1/4 оборота назад.

    (Криво сказано, но лучше не получаеться что-то )

    Originally posted by Мефистофель

    12) terminal lugs
    Контакт на конце провода. На автомобилях такой на проводах к аккомулятору

    Вот здесь номер 29 на схеме можете глянуть


    Originally posted by Мефистофель

    13) fitting nuts
    Закрепляющие гайки.

    Originally posted by Мефистофель

    14) P3 solution
    Очиститель P3, чистящее средство P3

    Originally posted by Мефистофель

    15) Excess oil on the filter dirties the induction manifold and is dangerous
    Избыток масла на фильтре загрязняет(попадает в) заборник нагнетателя и потому опасен.
    Крайний раз редактировалось badger; 27.03.2004 в 01:47.

  24. #24
    Тайный советник Аватар для Мефистофель
    Регистрация
    15.02.2004
    Адрес
    Потусторонний мир
    Возраст
    42
    Сообщений
    134
    Badger, Sol большущее вам спасибо! Кое-что прояснилось.

    Вот тут еще немного:

    *топливо avgas - непонятно, что за топливо?

    *масло тип - red band (масло тип - красная линия???)
    Крайний раз редактировалось Мефистофель; 27.03.2004 в 09:00.

  25. #25
    Пилот 23AG Аватар для KA
    Регистрация
    22.07.2002
    Адрес
    Таганрог
    Возраст
    46
    Сообщений
    248
    10) Ensure that the main wheels have not moved from their position (slid so that the red markers do not meet)

    - сказано про покрышки и колесные диски, на которых делались красные штрихи, пересекающие край обода и покрышки. Т.е. "убедитесь что покрышки основных шасси не сдвинулись относительно нормального положения (провернулись до несовпадения красных маркеров)"

    Тоже несколько коряво, но надеюсь, что суть донес. На Су-17 такие же штрихи рисовались. Своими глазами видел.
    Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью...

Страница 1 из 5 12345 КрайняяКрайняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •