Цитата Сообщение от USSR_Rik Посмотреть сообщение
С другой стороны - довольно забавны попытки буквального перевода в тематических областях - математика, физика... помню, на кафедре в институте мы пытались на белорусском изъясняться (тематика - микроэлектроника) - "узмацняльнiк" ["у" краткое]= усилитель и т.д. А сейчас меня лично бесит телевизионно-рекламное "Прышпiльны мабiльны" = "Прикольный мобильный".

А язык-то есть... пока еще есть.
У вас отличное чувство юмора, если совершенно естественное "узмацняльнiк" ( у никакое не краткое ) кажется вам забавным. Ещё в школе, к примеру, некоторые наши одноклассники покатывались от фразы "Who is on duty today?".
А кажется ли вам смешным, что, например, что по белорусски чай = гарбата ?