"Вуаля" на тему "порадовать": Defender в переводе "Защитник". Тут, наверное, два варианта:
а)обыграть значение Defender, дав в продолжение соответствующее слово;
б) по приципу MSFF2 - Defender, а потом в продолжение дать в названии уникальные или адекватные для девайса качества - ну типа как KRT и Archer предложили.
Зы:
Defender Protector (Защитник Защитник) или
Defender AGGRESSOR (типа "лучшая защита - это нападение"), кстати сокращённо "
DA"

.
Слоган: Скажи "
DA" всеми курками

.
ЗыЗы: Кроме англоязычной публики, Испания, (Португалия?), Латинская Америка, значительная часть США будут наши - помимо того, что слово
AGGRESSOR английкое, оно ещё и чем то испанским отдаёт - звучит как "Эль Грессо". Общий эффект для всей ЦА - как в рукопашной лопатой по башке

.