???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 157

Тема: Создание сценариев

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Зашедший
    Регистрация
    15.01.2008
    Адрес
    Тюмень
    Возраст
    40
    Сообщений
    12

    Re: Создание сценариев

    Начал переводить, в основном на работе, дома некогда)))
    Перевёл с 1 по 4 главу (от инсталляции до проверки, без текстурирования и терм, лесн карт), перевод нужно выкладывать по частям или уж сразу весь перевод?
    Немного оффтопа: как понял народ летает с TeamSpeakом, где можно узнать когда он собирается летать и какой сервер тимспика?

    Насчёт форума официального, да есть решения по привязке сценариев интересные но для ясности надо приаттаченный файл поглядеть и файлы разбивки изображений на части, но надо регистрацию, а все мои e-mail забанены у них и не регистрируют, даже тот, с которого купил Condor, но это сейчас в процессе, написал и жду ответа от них.

  2. #2
    =UA=BUSEL Аватар для KAPEH
    Регистрация
    01.03.2002
    Адрес
    г.Харьков, Новые Дома
    Возраст
    51
    Сообщений
    2,499
    Images
    69

    Re: Создание сценариев

    у меня щас не получается переводить...все что я сделал лежит вот тут...Кто захочет продолжить милости просим - качайте
    Вложения Вложения

    Всё вышесказанное прошу считать ИМХОй автора поста.

  3. #3
    Зашедший
    Регистрация
    15.01.2008
    Адрес
    Тюмень
    Возраст
    40
    Сообщений
    12

    Re: Создание сценариев

    Поглядев как переводят и по своим чувствам (понимаю что написано, но на русский язык аналогов как-то не сразу нахожу, хоть и местный) выкладываю своё. Вопрос собственно, стоит дальше переводить? Видимо никто не будет продолжать, то дальнейший перевод пойдёт моего качества?
    Вложения Вложения

  4. #4
    Курсант Аватар для drDiman
    Регистрация
    19.02.2007
    Адрес
    Dnepropetrovsk, Ukraine
    Возраст
    55
    Сообщений
    248

    Re: Создание сценариев

    Цитата Сообщение от Sau Посмотреть сообщение
    Начал переводить, в основном на работе, дома некогда)))
    Перевёл с 1 по 4 главу (от инсталляции до проверки, без текстурирования и терм, лесн карт), перевод нужно выкладывать по частям или уж сразу весь перевод?
    Нормальный перевод. Главное, чтобы работа была доведена до конца. Выкладывать лучше по частям, походу дела редактируя готовые куски, если будут комментарии, потом собрать финальную версию и выложить на сайте.
    Цитата Сообщение от Sau Посмотреть сообщение
    Немного оффтопа: как понял народ летает с TeamSpeakом, где можно узнать когда он собирается летать и какой сервер тимспика?
    teamspeak.speedbattle.com:8767, пароль - ask13
    Если будут еще вопросы, сначала советую обращаться к этой страничке:
    http://condor.digi-road.com/faq.html
    Летаем, в основном, вечером. Заходишь в тимспик и ждешь пока там кто-нибудь появится на русском канале, договариваешься и летишь. Сейчас летаем, в основном, SBC (http://www.speedbattle-cup.com/index.php?lang=ru) - четверг 18.45 UTC и воскресенье 17.45 UTC. Для полетов SBC нучно зарегистрироваться на сайте SBC и получать пароли и задания на почту. Задания большие, 2-3 часа лету, но очень интересные.
    Цитата Сообщение от Sau Посмотреть сообщение
    Насчёт форума официального, да есть решения по привязке сценариев интересные но для ясности надо приаттаченный файл поглядеть и файлы разбивки изображений на части, но надо регистрацию, а все мои e-mail забанены у них и не регистрируют, даже тот, с которого купил Condor, но это сейчас в процессе, написал и жду ответа от них.
    Вот тут не знаю, что сказать, ни у кого раньше таких проблем не возникало .
    Крайний раз редактировалось drDiman; 18.02.2008 в 15:56.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •