Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге — шаве́рма. В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски), в Твери — шава́рма, в Харькове "шаорма". Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах. В Израиле для того же блюда используется название шва́рма или шава́рма; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения).Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название доне́р-кеба́б (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку. Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия — кубба́, греческий — гирос.
В простонародье продавцов шаурмы в шутку называют шаурменами или шаурмачо.