-
Bad Santa
Re: Авиадиспетчер
Автор оригинала: Kukuev
Подскажите, нет ли перевода на русский язык разговоров с диспетчером в игре, озвучка или текст все равно. Или продаются диски с уже переведенным разговором?
Microsoft Flight Simulator 2002 Professional Edition от фаргуса, 2 диска. Там переведено все(даже озвучка) кроме диспетчера.
Я такого не встречал, хотя никаких принципиальных препятствий этому нет. С помошью свободно распространяемого Microsoft ATC Voicepack SDK все сообщения УВД можно заменить на все, что угодно. Только это очень кропотливая и трудоемкая работа.
Автор оригинала: RB
IMHO мне кажется что будет довольно трудно перевести радиопереговоры с Английского на Русский так как авиационное лингво имеет свои особенности. Например попробуй перевести "XXXX Tower Cherokee one five echo holding shrot ranway three six request right close traffic with alpha" Тут и обычный Американец не поймет если он не знаком с авиацией.
Я хоть и не американец, но попробую...
"[позывной диспетчера или РП] (для симулятора сойдет и просто "ХХХХ, диспетчер" или "ХХХХ, вышка"), Пайпер Чероки борт 15Е на предварительном, взлетный 360, правым по кругу по давлению ХХХ."
Крайний раз редактировалось Freddie; 04.04.2003 в 16:24.
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума