Цитата Сообщение от Unmen Посмотреть сообщение

Большого Лебовски надо смотреть в авторском переводе. Тогда - да. ВЕЩЬ. Дубляж весь какой не видел - неудачный.

Ы. А что Линча никто не смотрит?
Дубляж неудачен по определению. Единственный приемлемый вариант - когда делается под руководством режиссера, но такого обычно не бывает. Так что смотреть надо в оригинале, с голосами оригинальных актеров и т.д. Естественно, требует серьезного изучения языка.