Книжка та же самая, хотя и называется в этом варианте почему-то "Жизнь летчика" (в моем английском издании 1932 года она называется Ace Of The Iron Cross). Перевод, слава Догу, похуже моего будет
А кто издавал и когда, не подскажете?
Есть, но символический. В свое время Марк "Половски" Роджерс (один из разработчиков проекта) писал, что мультиплеер будет не очень хороший, так как в свете намечающегося появления "ориентированного на онлайн симулятора о Первой Мировой" (это он про KOS) они не видят смысла в хорошей проработке мультиплеера.






Ответить с цитированием