Может, и знает. А может у RB просто #болезненное самолюбие ? Я бы рекомендовал RB обратить внимание на написание слова "дэмпер", которое в русском таки означает демпфер. И на слово "дампер", которое сами знаете, что означает. Уверен, что Ваш английский получше моего будет. Всего одна буква разницы, а как меняет смысл. Хотя воможно в разных случаях разное написание. Во всяком случае есть у меня боинговский словарь авиационных терминов (подарили как-то ребята оттуда) так там это именно так выглядит.
И почему вдруг о себе-да в третьем лице ?
Так что может, не надо так торопиться с иронией ?
Уважаемый GORYNYCH,
yaw dumper (тоже самое yaw damper) это функция автопилота пример правописания был приведен мною выше.
Это уже не первый раз когда вы мне предъявляете пустые претензии. По сему я вам настоятельно рекомендую впредь стараться не переходить на личности а держаться непосредственно по теме.
Этот форум посвящен непосредственно вопросам пилотирования. Ни каких выражений личных эмоций, нападок на личности и тому подобные вещи здесь практиковаться не будет. Если у вас есть какие либо проблемы с вышеизложенными правилами - прошу в сад.
P.S. Все претензии к Английской терминологии прошу ко мне не адресовать - я ее не придумывал.




Ответить с цитированием