Цитата Сообщение от harinalex Посмотреть сообщение
имхо , в блоге и отписались ( хоть и напоминает обратный перевод с английского : " ... Альберт и Я хотели бы занять у Вас несколько минут и рассказать Вам и всему нашему комьюнити о состоявшемся релизе Rise of Flight, а также о том, как мы видим будущее развитие проекта. ... ") .
Кстати, да. Перевод с английского оригинала в чистом виде.
И текст изобилует лишними жаргонизмами: релиз, комьюнити, контент, девелоперская компания (по-русски: выпуск, сообщество, содержание, компания разработчик).

PS. Тоже интересная фраза.
Мы, в конце концов, решили, что, то удовольствие и чувство полета, которое дарит ROF, превосходит все имеющиеся на момент релиза недоделки.
И еще одна.
Мы надеемся, что вы понимаете это, даже если не можете с этим внутренне согласиться.
Мыши vs Кактусы: серия ...ть.

Хочется отметить, что о 10-ом июля ни слухом, ни духом. Все в порядке в этом плане.
На следующей неделе для покупки в онлайн-магазине будут доступны следующие самолеты: