Глумливые чуваки Ном, их хит живьём, ))) Исполнение и соляга вообще обалденные. Ливер басит. )) Драйв! )))



Собственно Ливер: «Hey Jude, don't make it bad».



У меня раньше переводчики типа Промта, всегда переводили её как Эй, еврей. А ЭсиДиСивскую: «Oh Jean»- как «О хлопковая ткань» или что-то в этом духе.


Оригинал, если что (мегакрутая вещь):
http://www.videosurf.com/video/the-b...4504?vlt=ffext
Скрытый текст:
«ЭЙ,ДЖУД (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) Записана 31 июля, 1 августа 1968г. Пара куплетов, пара припевов и “фэйд-аут” в конце композиции и все. Действительно, анализируя “Hey Jude”, трудно объяснить ее популярность. Слова, написанные Маккартни, имели цель поддержать юного Джулиана Леннона, родители которого были в центре внимания общественности и прессы в связи с бракоразводным процессом. Некоторые строчки песни вообще не имеют смысла “необходимое тебе движение у тебя на плече” (“the movement you need is on your shoulder”), а мелодия не такая уж и сложная. Аранжировка также не верх изобретательности – незамысловатаяав начале и постепенно развивающаяся в оркестровый финал к концу композиции. Так почему же “Неу Jude” стала столь значимым событием? Отчасти из-за своей продолжительности, хотя она и была короче другого хита 68-го г. – “MacArthur Park” в исполнении Ричарда Харриса. В основном же из-за того, что простотой текста и запоминающейся мелодией напоминала гимн. А отсутствие политической подоплеки еще более повысило ее популярность. На запись песни в “Трайдент Студиос” у “Битлз” и оркестра из 36 музыкантов два дня ушло на репетиции и еще два дня – на идею Джорджа Харрисона дополнить вокальное исполнение Маккартни электрогитарой – было наложено вето, но Джон Леннон сделал-таки свой вклад, вставив примерно на третьей минуте композиции нецензурное слово, впрочем, тщательно замаскированное миксом».


Ну и куражный «Хор затейников из кондукторского резерва» от НОМ: