и все таки играть с польской озвучкой - самое лучшее решение.
заодно узнается, что фамилия Вернона - Рош, а Шеала де Тансервиль - Шила де Танкарвиль, а Бьянку зовут Вес. Ну Лютик-Яскер фиг с ним, перевели. ну и вообще, очень много не так перевели. и сиииильно прицензурили




Ответить с цитированием