Илья, будьте добры, объяснитесь.
"надорву шаблон любителям жареных сенсаций" - Во первых это почти даже и оскорбительно по отношению к себя уважающим людям. Во вторых где сенсация? Одна цензура.
"конечно, гораздо проще раздуть утку, чем проверить информацию." - Какую информацию? Какая утка?
Вот это и есть утка; "Flood Rumor Control" - "Контроль слухов наводнения". Источник; OPPD, Omaha Public Power District - как это переводится?
Вы на столько мимо пропустили инцедент с TAPCO? Они тоже на протяжении всего ЧП только правду говорили, правда выбросы до сих пор прут.
http://www.oppd.com/AboutUs/index.htm
Если вам выдадут Никон Д50 и пошлют в Небраску фотки щёлкать то с удовольствием ознакомлюсь с собранным материалом, а так будьте добры сдерживать ваше желание рвать шаблоны, здесь не только любители жарки но и люди которые в своё время на СМИ США профессионально работали.