Я предпочел бы переводить их так:
Prefect plans aren't.
Совершенные планы не совершенны.
Recoilless rifles, aren't.
Безотказных винтовок не безотказны.
Suppressive fire, won't.
Подавляющий огонь не подавляет.
Final protective fire doesn't.
Заградительного огня не заградает.
Friendly fire, isn't.
...
Вы понимаете уже