Кто больше всех негодует, пусть попробует перевести что нибудь из карьеры, особо из газет. Я пробовал, потратил три недели личного времени, но скажу что, перевод жутко тяжелый. Язык знать надо до тонкостей, этого, увы, у нас не оказалось. Выложили бы как получилось, все равно бы нас заплевали здесь, хотя понять о чем речь было бы можно.
Так что , как в анекдоте, "запишите одно замечание - на танке нет лопаты!"
Хотя перевод доки был бы гораздо легче, там понятно о чем речь.