Цитата Сообщение от SLI=Makc 89= Посмотреть сообщение
Меня коробит, когда по вестям-24 (главному новостному каналу страны) говорят "уикенд" вместо "выходной", а недавно, вообще, главу администрации называли "сити-менеджером".
Ничем кроме саботажа это назвать нельзя.
Согласен... Всякие "сити-менеджеры" и прочее в таком - это как в советские времена про международную политику в новостях рассказывали. Очень много спецтерминов, умных слов и прочее. А суть была в том, чтобы люди разбирались не в международной политике, а в этих терминах. И чем больше разбираются, тем пусть считают, что больше знают об этой политике. Увод людей от сути. Здесь приблизительно то же самое - только маскируют часто другие вещи - вместо "это все из-за бабок" (С) рисуют сложные конструкции из западных слов. Типа, звучит солиднее. Это как техникумы в колледжи переименовали все. Техникум - звучит по-совковому мол, а колледж - сразу ясно, что все солидно, хотя шарага была, шарагой и осталась. Сейчас мода на деньги, поэтому все себе цену набивают и будет охранник вместо сторожа и еще какая-нибудь загогулина вместо уборщицы и прочее в таком.

Но автор темы частично говорил про спецтермины, которым прямого аналога в русском может вообще не быть. Драйвера те же. Слово "скриншот" мне навскидку одним словом адекватно перевести тоже не удается. При этом "обои" прижились, никто "волпейперами" не кличет особо Даже "скины" уже часто "шкурками" называют. Но наплыв западных слов в разделах, где вообще нет русских аналогов неизбежен. А денежное понтодельство тоже не люблю.