quote:

Originally posted by ReviZorro:
[QB]Есть у меня видеокассета, лет 5 ей. "Короткое замыкание" ("Short circuit") называется. Пиратские копии 2-х серий...
У, мой любимый западный фильм!
Первая серия его была даже не переведена, а замечательнейшим образом озвучена "Союзмультфильмом" и шла в кинотеатрах лет 10 назад... После этого обычный одноголосный дубляж во 2-й серии просто слушать не хотелось... Я вообще считаю, что фильмы надо либо полностью переозвучивать, как в советское время, либо только титры давать, как во всем мире. А то переводы действительно дебильные и только мешают...