Надежда - девушка такая
Мне интересно другое -
1)to техперсонал Сухой.ру - куда же это выкладывать?
2) неужели никто с асей и знанием "авиационного английского" не хочет помочь?

Да, и кстати - "надо" - это выкладывать или переводить?

Прям сразу несколько вопросов -
1)Eighth Ait Force - все, вроде, понятно, но какой некорявый русский эквивалент?
2) переводить ли Staffeln или давать русскую транскрипцию?
если переводить - то как, поскольку аналог подразделения (типа эскадрилья) - немного не то.
3) нет ли ссылки на перевод маневров

Спасибо