Меня умиляет ассортимент синонимов (по мнению журноламеров) в одной статье. Притом что они означают очень разные исходы происшествий.
А у нас тут и крушение, и авиакатастрофа. Это сколько человек там поглибло для катастрофы? Ну кроме мозга журналиста ( и редактора)?