???
Математика на уровне МГУ

Показано с 1 по 25 из 79

Тема: Версии ФС2004

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #6
    Зашедший
    Регистрация
    11.09.2003
    Возраст
    48
    Сообщений
    12
    2 Roma

    Вся прелесть FS2004 заключается в том, что текстовые ресурсы, включая уроки, исторические сведения, описания самолетов и т.п. хранятся в незапакованном виде. Соответственно, если перевод какой-либо конторы тебя устраивает, то можно поставить этот релиз, затем заархивировать language.dll, папки с описаниями полетов (Flights), aircraft'ов (Aircrafts) и папку FSWeb, где находятся все справочные материалы в формате HTML. (в названиях папок могу ошибаться, но ты сам можешь найти их по расширениям файлов *.htm, *.flt и *.cfg). Все это (кроме DLL-ки) прекрасно поддается редактированию с помощью простого Блокнота и так же прекрасно архивируется и занимает в итоге очень мало места. Потом, когда у тебя уже есть архив, ты ставишь исходную английскую версию (или криво переведенную русскую) и разархивируешь русские ресурсы поверх английских с сохранением путей (разумеется, архивировать надо тоже с путями). Меня поэтому и взбесило отсутствие английской версии, т.к. в архиве все необходимые файлы займут едва ли больше 1 Мб (там в основном plain text и HTML). Неужели так ломало положить его на какой-нибудь из 3-х CD?

    Кстати, если ты этим займешься, сможешь ли ты выложить куда-нибудь архив с русским переводом от Русского Проекта? А лучше - один с русским, другой с "родным" английским? Думаю, не только я, но и все геймеры, попавшиеся на удочку Фаргуса, тебе будут очень благодарны. Нет возможности выложить? Тогда перешли мне их на e-mail по этому адресу (а потом я их где-нибудь опубликую). Если не понятно, какие именно папки/файлы нужно архивировать, я могу дать подробные инструкции. Поверь, сделать это очень просто и займет очень немного времени (правда, я не учитываю время на установку английской, а потом русской версии и время, собственно, "выкладывания" ).

    Кстати, эта просьба обращена ко всем счастливым обладателям английской версии или нормального русского перевода. Отзовитесь! Родина вас не забудет!

    P.S. Вот еще один прикол Фаргусовского перевода. В чем вы думаете они редактировали HTML-файлы? Ни за что не догадаетесь. В Microsoft Word 9.0!!! Я чуть со стула не упал, когда увидел исходники... (с файлами, до которых руки русефекаторов, перепачканные русефекалиями, не добрались - все в порядке).
    Крайний раз редактировалось Skyhawk; 12.09.2003 в 03:09.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •