Чем дальше в лес, тем толще партизаны..
А что мешает взять уже готовый немецкий файл? зачем извращаться и переводить его самому с английского на немецкий, тогда как изначально его переводили как раз с немецкого на английский? существует не один вариант немецкого файла names.cfg.. если очень хочется, то строки с несуществующими судами можно и удалить..
PS:циферки, которые присутствуют в моделях от Uekel, входят в название класса посудины, а к тоннажу имеют косвенное отношение..тип или класс корабля и рядом тоннаж!





На немецкий перевести со знанием его на уровне сред.школы много времени займёт! Попробую..... Мне понравилось как сделано у uekel, тип или класс корабля и рядом тоннаж!
Ответить с цитированием