North Side of Base The Obelisk of Hatshepsut (17) Those who will see this monument in future years will discuss how the holy one made it. They will say "I do not know. I do not know."
Это очень старый перевод, вероятно времён Баджа. На самом деле там о другом говорится, смысл сводится к следующему: -Остерегайтесь- говорить, что не знаете для чего это построено. Мамой клянусь, что построил я это ради Амона и что бы имя моё осталось в веках.
То есть автора заботит не размышления о потомках, а сохранность памяти о его собственной персоне.
Конструкция, которая в лохматые годы переводилась неправильно, описывается в гардинеровской грамматике, &338.3. Там же приводится пример фразы, которая полностью совпадает с графикой на обелиске хатшепсут. Это, к сожалению, пример того, как древние переводы, за которые не нужно платить и которые в силу этого издаются сотнями тысяч, заполняют интернет.