Возможно, перестраховка.
Если диспетчер, имеющий допуск к радиообмену только на русском, начнет говорить без переводчика на любом другом языке - даже если бы кто-то знал английский, но не имел допуска - он первый кандидат на роль стрелочника, если что-то случится. Нарушил правила, начав говорить на неуставном языке - пилот неправильно понял и разбился - отбивайся от прокурора, дорогой товарищ. Может, отобьешься, а может, и нет, кто знает. Говоришь на своем - пилот все равно ничего не понимает, но ты правил не нарушил. В описанной ситуации с прокурором, случись что, тесно общался бы только отпустивший переводчицу РП.

А может быть, просто не сообразили в стрессовой ситуации.