Я честно говоря, Сэнди, в аглицком не так силён, к сожалению… Но их аббревиатуры боеприпасов примерно знаю… С учётом твоего знания английского – думаю, смогём чё-нибудь сообразить:

MG-FF:
2 cm Sprgr.Patr. L'spur FF m.Zerl.: Tracer high-explosive (HE) shell with self destruction;
2 cm Pzgr.Patr. L'spur FF o.Zerl.: Tracer armour-piercing (AP) shell without self destruction;
2 cm Pzgr.Patr. FF o.Zerl.: Armour-piercing (AP) shell without self destruction.

MG-FF/M:
2 cm Pzgr.Patr. FFM o.Zerl.: Armour-piercing (AP) shell without self destruction – не буду ничего утверждать, но по некоторым источникам, такого типа снаряда в номенклатуре боеприпасов для MG-FF/M не было;
2 cm Pzbrgr.Patr. (Ph) FFM o.Zerl.: Armour-piercing incendiary (API) shell without self destruction (Phosphor);
2 cm Pzsprgr.Patr. L'spur FFM m.Zerl.: Tracer high-explosive squash head (HESH) – UK, or high-explosive plastic (HEP) – US, shell with self destruction;
2 cm Brsprgr.Patr. L'spur FFM m.Zerl.: Tracer high-explosive incendiary (HEI) shell with self destruction;
2 cm Brgr.Patr. L'spur FFM o.Zerl.: Tracer incendiary (I) shell without self destruction;
2 cm M-Gesch.Patr. FFM m.Zerl.: High-explosive (HE) shell high-capacity, with self destruction.

Наверное, примерно так…