Цитата Сообщение от Sandy1942 Посмотреть сообщение
В английской версии игры именно так?
В английской версии – всё по-немецки… Т.е., там просто написано, к примеру: 2 cm Pzsprgr.Patr. L'spur FFM m.Zerl. – 2 cm Panzersprenggranatpatrone Leuchtspur FFM mit Zerleger… и ВСЁ…

Ты просил на английском – я тебе написАл на английском…

Цитата Сообщение от Sandy1942 Посмотреть сообщение

И ещё: как по-русски называется сплющивающаяся головка? Я что-то аналогов не нахожу.
Ну, ты ссылку-то щёлкни:

Цитата Сообщение от =WrMt= Посмотреть сообщение
И тогда найдёшь аналоги…