Жуть какая Хорошо хоть на картинке с менюшкой написано "Выйти в Windows", а не "Выйти в DOS".
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
заметил, еще не настолько заработался! ну, эта игра и в 2050-м будет игрой выпуска 1997 года и что на это пенять? для своего времени она очень даже ничего(хотя мне не понравилась - котов месить как-то роднее было, антропоиды все-таки)так РОБЕРТС и WC Prophecy делал, ты не в курсе? вот и увидим разницу в годе выпуска (у меня 325a уже в ангаре ждет)Крис РОБЕРТС, попутал все на свете)))
а в целом - непонятен сам топик! что автор показать хотел? это мод что-ли? если да - то слабоват, есичесно! кроме картинок надо словами бы мысль обозначить, а то "для затравки" странно смотрится в отношении сабжа
Автор, очевидно, хотел показать, что существует или готовится русский перевод WC: Secret Ops, которая суть есть официальный (если не ошибаюсь) адд-он к Prophecy.
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
и правда - дорога ложка к обеду! я думал графический мод готовят, заодно и перевод! а так - неуловимый Джо...
И то верно - варитесь в своём соку, ждите кризис в космосе.
А перевод не готовится - он давно готов, но раз никому не нужен - так и останется моим собственным эксклюзивом.
Best regards, Sherhan
Десять лет назад здесь же на форуме Марксман и Блэк Джокер предлагали всем желающим поучаствовать в переводе, да желающих не нашлось (легко находится по поиску, я на тот момент был просто без инета). Сейчас всё это собрано родными Ориджиновскими тулсами.
зы: на олд-гамесах люди до сих пор переводят к примеру досовские игры - потому что им это нравится, и востребовано.
зы2: на западных форумах так же до сих пор делают моды-улучшайзеры для игр 95-97 г от Лукаса - и не кричат - "да кому это надо".
зы3: на чат-зону wcnews зайдите - люди до сих пор играют в Вингов.
Best regards, Sherhan
К сожалению, есть разница между аддонами и переводом. Одно дело сделать хорошо прорисованный SSD для XWA, другое дело - сделать на от же XWA перевод. Суть в том, что те, кто играл тогда еще в XWA и кто с удовольствием (если блин сможет нормально запустить!) запустит его и сейчас и с интересом посмотрит на хорошо сделанную суперструктуру SSD аддона, перевод же ему вряд ли будет актуален - его от текстовых переводов тех же названий вроде X-Wing и Imperial Star Destroyer будет корежить, а тембр голоса местного имперского офицера он точно не променяет на любительский перевод (в случае с голосовой озвучкой). Новых людей переводом игр косматой древности не заманишь и тем же переводом вряд ли заставишь пройти заново тех людей, кто эту игру хорошо помнит и уважает.
Можешь попробовать выложить, если еще не выкладывал, данный перевод на Elite Games, Но мне кажется, актуально это не будет и там. Дело не в качестве перевода и/или в объеме проделанной работы, а в том, что сложно будет найти того, кому это будет актуально.
Трехмерка по одному проекту: www.youtube.com/watch?v=Xub-3TA7MIE&feature=plcp
Запускается на семерке. Если же под ХР, то вообще без проблем.если блин сможет нормально запустить!
Шерхан, в любом случае, спасибо за информацию. Если бы я нуждался в переводах в принципе, был бы рад.
Лично я всегда был против внутриигровых переводов. Разве что только документаций, описаний и т.д.
Хорошая игра - один из стимулов выучить язык. Это мое мнение и так было со мной.
Хотя это не умаляет труд энтузиастов. Просто лично мне это ни к чему.
Здесь вам - глубина, здесь другие правила... (c) А.Б.
Может ссылка вам поможет?
https://robertsspaceindustries.com/
А может и нет...
JGr124 "Katze"
≡v≡