Ваще-то говоря тут главное не существительное Board, а предлог, который с ним используеться.On Board - на борт. To the board - на доску (или в список /написаный на доске/ - в переносном смысле).
Прикол в том, что в данном контексте to the board звучит вполне соответствующе. Хе-хе-хе.